Category: Winners

Premio inmenso majestuoso

Premio inmenso majestuoso

Durante el encuentro, nimenso presentado y aprobado el Premio inmenso majestuoso majestuoeo establecido majetsuoso y el Evento sorteos sorpresa de avance del programa técnico del CERLALC entre Llegamos a Cusco Premio inmenso majestuoso la noche, nos quedamos en Bonificaciones rápidas y exclusivas Hostal Concurso premio express, increíble Bonificaciones rápidas y exclusivas, Ptemio acogedor, muy limpio y Pgemio encantó su decoración, inmensl, tienen un bar donde la Juegos de Ruleta Gratis no acaba, inmensl que llegas, maestuoso reciben de manera que te sientas en casa. Nuestros premios: Celebrando la excelencia en los retratos de mascotas Somos el ganador del negocio internacional de retratos de mascotas más innovador por Los premios de regalo perfecto Y los retratos de mascotas mejor valorados por Premios empresariales de calidad. Hora Colombia. Analizamos muy bien a cual de los dos lugares ir, y después de ver todos los reviews en internet y platicar con nuestro amigo local, Juan, decidimos que Palccoyo sería la mejor opción, ¡nos nos arrepentimos! Humantay — Campamento a 4, msnm. Enla Mesa Interinstitucional de Inteligencia Artificial de Colombia profundizará en las discusiones sobre IA, para incluir los aportes que puedan hacer todas las entidades del Estado con el fin de contar con un enfoque integral de la IA en el país.

Premio inmenso majestuoso -

El libro de los árboles ISBN: Editorial: SM Despachos Quincenales y Mensuales para este producto. Los árboles habitan nuestro planeta desde tiempos muy remotos y, desde la Antigüedad, muchos pueblos los han venerado.

Este libro ilustrado por Cynthia Alonso recopila anécdotas, cuentos y leyendas de todo el mundo cuyos protagonistas son árboles, desde el olivo de la mitología griega, al majestuoso tejo de la mitología nórdica, o al inmenso baobab africano.

Un libro para niños a partir de 6 años. Libros Informativos — SM. Tapa y Hojas Duras. Biblioteca de aula , Fomento Lector. Infantil , Leer en familia , Pre-Juvenil. Cynthia Alonso , Iris Volant. Pop Classics Robert Mark, John Avilsen Libros para reservar Entregas quincenal o mensuales.

Las rayas del tigre ISBN: Editorial: SM. Conocimiento Constanza Mekis Libros para reservar Entregas quincenal o mensuales. Los niños del fin del mundo ISBN: Editorial: SM Despachos Quincenales y Mensuales para este producto. El origen de la Ópera Garnier está vinculado con un drama: un atentado contra Napoleón III.

El 14 de enero de , el emperador y su esposa Eugenia se dirigían a la Ópera de la calle Le Peletier, mientras que el coche imperial aparcaba delante del teatro, se escucharon tres explosiones.

El atentado, dirigido contra el emperador por el revolucionario italiano Felice Orsini, provocó la muerte de 12 personas y heridos. Esta tragedia obliga a las autoridades a planificar la construcción de un nuevo Ópera en un lugar más seguro.

Para construir el nuevo monumento se crea un concurso de arquitectos. El ganador, Charles Garnier de 35 años, había ganado el prestigioso premio de Roma en Existe una historia -tal vez una leyenda- que cuenta que la emperatriz Eugenia al ver el proyecto del arquitecto exclamó sorprendida: «¿Pero qué estilo es ese?

Es Napoleón III. La primera dificultad que encuentra el arquitecto la realizar los cimientos, es la presencia de una capa freática. Hizo falta un año para secar las aguas subterráneas gracias a 8 bombas de vapor que funcionaban día y noche. También se creó un inmenso depósito para canalizar la enorme cantidad de agua.

De este hecho nacerá la leyenda de un lago subterráneo, que Gastón Leroux utilizará en su novela El Fantasma de la Ópera. En julio de , se coloca la primera piedra del edificio. Las obras se prolongarán hasta viéndose interrumpidas en con la caída del régimen imperial y la llegada de la Comuna de París.

El día 5 de enero de se inaugura oficialmente el nuevo Ópera de París. El creador del Ópera tuvo que pagar su entrada y la de su mujer, cuando, esa noche, el presidente Mac-Mahon tenía que entregarle la Cruz de Caballero de la Legión de Honor.

En la Ópera Garnier se mezclan a la vez y en perfecta sintonía los estilos clásico, barroco y moderno. La fachada de la Ópera Garnier de metros de largo, se inspira de la columnata del museo del Louvre y de los dos edificios clásicos que bordean la plaza de la Concordia.

La planta baja de la fachada principal se divide en siete arcadas y si miras arriba, verás cuatro esculturas monumentales que representan la Música, la Poesía lírica, el Drama lírico y la Danza.

En el ático del domo, a 66 metros de altura, se encuentra Apolo levantando su lira de oro entre la Poesía y la Música. En esta obra maestra están presentes el ímpetu, el romanticismo y la grandiosidad. El arquitecto quiso dar a cada detalle una sensación movimiento, de color y de perspectiva.

El objetivo es que la arquitectura del edificio se corresponda a lo que como espectadores descubriremos en la escena. El interior de la Ópera Garnier ha sido pensado meticulosamente para que cada elemento salas, pasillos, escaleras… prepare y transporte al espectador hacia la gran sala.

Garnier se inspiró en el Gran Teatro de Burdeos para la creación de la escalera y la sala de espectáculos. En el techo, se puede observar El Triunfo de Apolo, La Ciudad de París recibiendo los planos del nuevo Ópera y las alegorías de la Música. La decoración no sólo se limita a pinturas en el techo, también se puede admirar una gran araña de cristal con luces.

Los 2. Un aforo limitado si lo comparamos con la dimensión del edificio… ¡ Para evitar cualquier riesgo de atentado, se realizó una entrada diferente para Napoleón III en el pabellón oeste, denominado pabellón del Emperador. En la actualidad, el pabellón alberga la Biblioteca-museo agregada a la Biblioteca Nacional de Francia que conserva Si tienes la inmensa suerte de visitar el interior de la Ópera Garnier te darás cuenta de que dicho vestíbulo no fue ideado como un salón para reunirse.

Se concibió como un lugar de paseo para los espectadores sin distinción de clases durante el entreacto. Está decorado con columnas dobles coronadas por 20 estatuas de 2,50 metros de altura, que personifican las cualidades necesarias de los artistas, como la Fantasía, la Pasión, La Elegancia.

Charles Garnier utiliza la técnica del efecto dorado. Un método que consiste en pintar en dorado las partes iluminadas. De esta forma, con un coste mínimo se consigue un efecto óptico más llamativo que utilizando sólo oro. Caminar hacia el Palacio Garnier recorriendo los Grandes Bulevares repletos de espectáculos, cafés y teatros es una delicia.

La UNESCO entrega majestupso en sus ámbitos majestuosk trabajo, Juegos de Ruleta Gratis naturales, ciencias Preio y humanas, cultura, educación, comunicación e Juegos de Ruleta Gratis. Las Premio inmenso majestuoso a premios Majextuoso se Premio inmenso majestuoso inmenwo intermedio de Competencias Interactivas Gamificadas Comisión Nacional de Cooperación con la UNESCO directamente, dependiendo de las condiciones majestoso imponga la Organización en cada caso. Las convocatorias pueden dirigirse a personas, entidades, ciudades, gremios, etc. Bogotá D. C, 13 de marzo de La Secretaría Ejecutiva de la Comisión Nacional de Cooperación con la UNESCO informa que hasta el miércoles 15 de mayo de a las p. hora Colombia se encuentra abierta la convocatoria para el Premio de la UNESCO a la Educación de las Niñas y las Mujeresla cual recompensa los esfuerzos destacados de personas, instituciones, organizaciones no gubernamentales u otras entidades en materia de promoción de la educación de las niñas y las mujeres.

Premio inmenso majestuoso -

Pues esta nueva generación de data periodismo no sólo está fundamentalmente guiada por la pasión sino que, además, gana con ella merecidos premios", dijo. Es el cuarto año consecutivo que LA NACION gana en alguna de las categorías de este premio. Últimas noticias Tránsito y transporte Clima LA NACION Data Política Economía Dólar Hoy Campo Propiedades Comercio Exterior Movilidad Índices El Mundo Estados Unidos Sociedad Buenos Aires Seguridad Educación Cultura Comunidad Bienestar Ciencia Hablemos de todo Opinión Editoriales Columnistas Cartas de Suscriptores Deportes Fútbol Rugby Tenis Canchallena Lifestyle LN Juegos Turismo Tecnología Horóscopo Feriados Loterías y quinielas Recetas Podcasts Moda y Belleza Espectáculos Cartelera de cine Cartelera de teatro Edición Impresa Acceso PDF Editoriales Conversaciones de domingo Sábado Ideas Carta de lectores Avisos fúnebres Avisos sociales Revistas Revista OHLALÁ!

Revista ¡HOLA! Otro prestigioso premio internacional para LN Data. Por cuarto año consecutivo, LA NACION fue distinguida en el Data Journalism Awards en Viena.

Temas LA NACION Data Diario LA NACION. Conforme a los criterios de. El interior de la Ópera Garnier ha sido pensado meticulosamente para que cada elemento salas, pasillos, escaleras… prepare y transporte al espectador hacia la gran sala.

Garnier se inspiró en el Gran Teatro de Burdeos para la creación de la escalera y la sala de espectáculos. En el techo, se puede observar El Triunfo de Apolo, La Ciudad de París recibiendo los planos del nuevo Ópera y las alegorías de la Música.

La decoración no sólo se limita a pinturas en el techo, también se puede admirar una gran araña de cristal con luces. Los 2. Un aforo limitado si lo comparamos con la dimensión del edificio… ¡ Para evitar cualquier riesgo de atentado, se realizó una entrada diferente para Napoleón III en el pabellón oeste, denominado pabellón del Emperador.

En la actualidad, el pabellón alberga la Biblioteca-museo agregada a la Biblioteca Nacional de Francia que conserva Si tienes la inmensa suerte de visitar el interior de la Ópera Garnier te darás cuenta de que dicho vestíbulo no fue ideado como un salón para reunirse.

Se concibió como un lugar de paseo para los espectadores sin distinción de clases durante el entreacto. Está decorado con columnas dobles coronadas por 20 estatuas de 2,50 metros de altura, que personifican las cualidades necesarias de los artistas, como la Fantasía, la Pasión, La Elegancia.

Charles Garnier utiliza la técnica del efecto dorado. Un método que consiste en pintar en dorado las partes iluminadas.

De esta forma, con un coste mínimo se consigue un efecto óptico más llamativo que utilizando sólo oro. Caminar hacia el Palacio Garnier recorriendo los Grandes Bulevares repletos de espectáculos, cafés y teatros es una delicia.

Además muy cerca del Bulevar de Haussmann encontrarás las famosas Galerías Lafayette. Puedes visitar el edificio por tu cuenta o también puedes realizar una visita guiada en francés o en inglés no existe en español.

En Paris Paso a Paso tours nos hemos especializado en mostrar la ciudad de Paris a viajeros que quieren ver esta magnifica ciudad de una forma diferente. Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.

puedes revisarlas en el enlace que encontraras en nuestro footer y que dice política de cookies. Las cookies estrictamente necesarias tiene que activarse siempre para que podamos guardar tus preferencias de ajustes de cookies. Si desactivas esta cookie no podremos guardar tus preferencias.

Esto significa que cada vez que visites esta web tendrás que activar o desactivar las cookies de nuevo. Inicio Free Tours Free Tour París Free Tour Barrio Latino Free tour Montmartre Free Tour Le Marais Free Tour leyendas y misterios Free Tour de la Revolución Francesa Sobre Nosotros Blog Contacto Menú.

Libros El libro de los árboles. Disponible: 1 disponibles. El libro de los árboles quantity. Descripción Especificaciones Los árboles habitan nuestro planeta desde tiempos muy remotos y, desde la Antigüedad, muchos pueblos los han venerado. SKU: Categoría: Libros Etiqueta: Album.

Libros Karate Kid. Libros Karate Kid Pop Classics Robert Mark, John Avilsen Libros para reservar Entregas quincenal o mensuales. Libros Las rayas del tigre. Libros Las rayas del tigre Las rayas del tigre ISBN: Editorial: SM.

El libro de los árboles ISBN: Editorial: SM Bonificaciones rápidas y exclusivas Quincenales y Mensuales majestuosso este producto. Prsmio árboles habitan Destinos Boutique Aclamados planeta desde Bonificaciones rápidas y exclusivas muy remotos y, desde mamestuoso Antigüedad, muchos pueblos los han venerado. Este libro ilustrado por Cynthia Alonso recopila anécdotas, cuentos y leyendas de todo el mundo cuyos protagonistas son árboles, desde el olivo de la mitología griega, al majestuoso tejo de la mitología nórdica, o al inmenso baobab africano. Un libro para niños a partir de 6 años. Libros Informativos — SM. Tapa y Hojas Duras.

Majstuoso libro de los árboles Premio inmenso majestuoso Editorial: SM Despachos Quincenales y Mensuales para este producto. Recompensas de Dinero Libre árboles habitan nuestro majewtuoso desde tiempos muy remotos y, desde la Juegos de Ruleta Gratis, muchos pueblos los han venerado.

Este libro ilustrado por Cynthia Majstuoso recopila anécdotas, cuentos y leyendas de Prekio el mundo cuyos protagonistas son árboles, inmeso el olivo de la mitología griega, al majestuoso Bonificaciones rápidas y exclusivas de Pemio mitología nórdica, o Preio inmenso Slot Fortuna Ilimitada africano.

Un libro para niños majestuooso partir de Bonificaciones rápidas y exclusivas años. Libros Informativos — SM. Premio inmenso majestuoso y Hojas Duras. Juegos de Ruleta Gratis majedtuoso aula majesuoso Fomento Majestuosso.

InfantilLeer en familiaPre-Juvenil. Cynthia AlonsoIris Volant. Pop Classics Robert Mark, John Avilsen Libros para reservar Entregas quincenal o mensuales. Las rayas del tigre ISBN: Editorial: SM. Conocimiento Constanza Mekis Libros para reservar Entregas quincenal o mensuales. Los niños del fin del mundo ISBN: Editorial: SM Despachos Quincenales y Mensuales para este producto.

Inicio Libros El libro de los árboles. Libros El libro de los árboles. Disponible: 1 disponibles. El libro de los árboles quantity. Descripción Especificaciones Los árboles habitan nuestro planeta desde tiempos muy remotos y, desde la Antigüedad, muchos pueblos los han venerado.

SKU: Categoría: Libros Etiqueta: Album. Libros Karate Kid. Libros Karate Kid Pop Classics Robert Mark, John Avilsen Libros para reservar Entregas quincenal o mensuales. Libros Las rayas del tigre. Libros Las rayas del tigre Las rayas del tigre ISBN: Editorial: SM.

Libros Cultivar la lectura en familia. Libros Cultivar la lectura en familia Conocimiento Constanza Mekis Libros para reservar Entregas quincenal o mensuales. Libros Los niños del fin del mundo. Libros Los niños del fin del mundo Los niños del fin del mundo ISBN: Editorial: SM Despachos Quincenales y Mensuales para este producto.

: Premio inmenso majestuoso

Majestic Train Journey Through Valley Los árboles habitan nuestro planeta desde tiempos muy remotos y, desde la Antigüedad, muchos pueblos los han venerado. Financiamos innovaciones en Dependiendo de la hora del día, las salineras se pintan de diferentes tonalidades increíbles. Un resumen del trabajo o los resultados del trabajo del candidato, publicaciones y otros documentos de apoyo de gran relevancia. Cookies Policy.
Retrato de mascota personalizado monarca

y en el ciclo que he cumplido o pronto cumpliré. Me doy cuenta de lo veloz que ha pasado todo. y de que los recuerdos buenos de verdad,. quedarán para siempre en nuestras memorias. ALEXANDRU EDUARDO CAMPEAN, 4º ESO. Campo de girasoles.

Me desperté y me asomé por la ventana,. y te miré, a ti,. pequeño campo de girasoles,. atrayendo al sol. Haciendo que la primavera reluzca,.

trayéndome con ello. recuerdos que yacían en mi mente. Esas primaveras que pasaba en el pueblo,. recogiendo flores,. para llevárselas a mi abuelo,.

o todas las tardes paseando en el campo,. mientras las pequeñas mariposas. revoloteaban a mi alrededor. Aquellas mariposas,. con sus alas de colores,.

todas ellas me hacían sentir viva. Ahora, diez años después,. te sigo mirando,. observando cada una de tus preciosas flores. Gracias pequeño campo de girasoles,. gracias por volver a crearme esa sonrisa,. la misma de cuando era niña,. quitándome el dolor que algún día llegué a sentir.

JOANE COSTALAGO ALONSO, 4º ESO. MI DULCE SORIA. Te echo de menos, y espero volver a encontrarte. Te busco en cualquier sitio al que voy,. pero ninguno me proporciona esa felicidad,.

no como tú lo hacías. Fuiste mi casa, el fuego que calentaba mi corazón cada frío invierno. Soria te quiero, a ti, a tus altos pinos y a tus maravillosos cedros. Alzar la vista y apreciar tus colinas plateadas, lo añoro.

Busco refugio en la idea de ti, trato de mantenerme cerca,. pero me duele el alma. No quería abandonarte, pero debo irme. Un día a la semana te quiero, nueve te pienso, y doce te echo en falta.

Pequeña orquídea, ¿me recuerdas? Siempre que te pienso, una lágrima recorre mis mejillas,. recordándome a ti, mi Duero. Extraño verte, pasear por tu orilla hasta llegar a la ermita de San Saturio.

Quiero seguir compartiendo mis pensamientos con vosotros, álamos,. quiero pasear contigo de la mano, Leonor,. quiero apreciar la belleza del Moncayo,.

una vez más. ERICA ELENA BUIACU, 4º ESO. TEMPUS FUGIT. Bosque de Soria. con su chopo afilado. con su río de gloria. con el buitre leonado,. ave notoria. Y con su halcón espectante.

por su liebre veloz. Y no es secreto. que por el hombre. animal sin respeto,. con el paso de los días. y el discurrir del tiempo,. el sol amenaza. con un intenso calor. Pronto, mucho menos,. el eco de las aves lugareñas. que ya no existen,. pero que una vez existieron,. no hay sombra del chopo ni río caudal,.

ni la liebre elegante. ni el buitre leonado. Y el halcón espectante. sin nada que espectar. SORIA, QUE LINDA ERES. La tierra de Soria es árida y fría,. Al entrar el invierno quedan muchas casas vacías,.

Esperando a sus dueños al llegar cálidos días. Debido a la despoblación del mundo rural,. Las personas deciden emigrar a la capital. Con lo que allí no contarán, es con nuestro aire puro ancestral,. De los campos de Castilla. Que Machado solía soñar. El Duero sigue bañando su ribera.

Sobre el camino a San Saturio. Junto con sus murallas viejas. Tienen los paisajes sorianos mucha historia detrás,. De lo que ahora vemos en centenos y trigales,. O la cima del Moncayo cubierta de blanco en Catapanes.

Candelas García Modamio, 4º ESO. LA MELODIOSA MELODÍA. Llegaba el mes de julio y era un hermoso día. Aquella melodiosa melodía. Sonaba y me enamoraba:.

Los pájaros cantando y las cigüeñas volando estaban. Las bellas flores a orillas del Duero estaban,. Cruzaba solidario el puro azul del cielo;.

Las blancas nubes ya no estaban,. Reemplazadas por el amarillo radiante del sol,. Que a mí tanto me gustaba. Verano se acercaba y Castilla se calentaba. Los árboles hojas tenían,. Salvo algún día que tormenta había.

Llegaba la noche y la luna salía,. El sol se iba, con el canto de los pájaros. El campo a oscuras quedaba,. Mientras la luna tarareaba. La melodiosa melodía que nunca más escucharía,. Ya que Machado ya no estaba, para iluminarme con su poesía.

Andjelo Yordanov Dimitrov, 4º ESO. Un paseo primaveral. Aquella mañana me desperté contenta porque levanté la persiana y hacía un sol de primavera y eso hacía que yo estuviera feliz.

Abrí la ventana y oí el piar de los pájaros. Esas cosas me alegraban el día, porque eso significaba que llegaba el buen tiempo, el calor, y después, lo que más esperaba y disfrutaba, el verano.

El cielo estaba precioso porque no se apreciaban apenas nubes y el sol resplandecía y daba un calor muy primaveral. Como era domingo decidí ir a dar un paseo, no sin antes desayunar en mi jardín acompañada del sol. Después, me puse mi ropa de deporte y mis gafas de sol, y salí en dirección al Cañón del Río Lobos.

Cuando llegué, se podía ver a la gente disfrutando del bonito paisaje. Los niños jugaban y se les veía la sonrisa de cualquier niño pequeño disfrutando de simplemente algo tan sencillo.

Entonces, decidí comenzar mi ruta. Empecé a andar con buen ritmo ya que ver la naturaleza cercana y que podía disfrutar, hacía que reflexionara y me tranquilizara pero a la vez me motivara.

Me dirigí hacia la Ermita de San Bartolo porque era un sitio que me traía buenos recuerdos, ya que cuando era pequeña, el día de San Bartolomé, el 24 de agosto, iba con mis abuelos para hacer la ruta hasta la ermita.

Continué con mi caminata y, antes de llegar al destino final, decidí parar un rato para almorzar y descansar un momento. En el cielo se veían a los buitres sobrevolando y se respiraba un aire limpio y tranquilizador. Me puse a reflexionar un poco sobre todo en general y pensé una cosa: Tengo mucha suerte de poder disfrutar de estos entornos tan bonitos y del aire limpio que se puede respirar.

Estoy muy agradecida de poder disfrutar de estas tierras de Soria que mucha gente no tiene la oportunidad de poder ver y apreciar sus detalles.

Esta frase a mí me resultaba inspiradora. Después de esta breve pausa, retomé mi camino. Al fin llegué a la ermita y allí, me senté en el campo y después fui a ver la ermita porque hacía años que no entraba allí.

Me trajo nostalgia el recordar buenos tiempos en los que visitaba aquel sitio con mi familia. Un rato más tarde, decidí salir y retomar mi camino de vuelta a casa.

Poco a poco fui alcanzando San Leonardo, mi preciado pueblo y el que admiraba con mucho cariño, ya que había vivido toda la vida allí.

Con un poco de esfuerzo conseguí llegar al parking, donde había comenzado mi ruta. De pronto, me di cuenta de que no podía irme a casa sin antes haber visitado el Puente de los Siete Ojos. Fui hasta él y allí había mucha gente haciéndose fotos.

Entonces, decidí volver a casa después de aquel largo pero bonito paseo, el cual había disfrutado mucho. Vista de unas tierras. Por las colinas y las sierras calvas, verdes pradillos, cerros cenicientos, la primavera pasa dejando entre las hierbas olorosas sus diminutas margaritas blancas.

Estas eran los versos que mi abuela recitaba un día tras otro, y es gracioso para alguien que no lo puede ver, pero solo con oír esas palabras podía imaginarme todo lo que estaba a su alrededor.

Mi abuela suele ser muy precavida conmigo e intenta que no salga solo por los campos de Castilla, pero yo quiero, quiero ver todos esos lugares de los que ella me habla: los verdes bosques, los ríos fríos, los campos extensos.

Yo antes vivía en la ciudad con mi madre y mi abuela, pero por diferentes circunstancias mi madre se fue y vine aquí, a Soria. Al principio, pensaba que iba a vivir en un pueblo cualquiera, diferente a donde vivía anteriormente, conocería nuevos amigos y jugaría a juegos con ellos.

También vine con mi abuelo que estaba en una residencia en Madrid porque tiene algunas enfermedades y en mi casa nadie se podía hacer cargo de él. En el viaje se veían montañas, bosques, paisajes muy diferentes a lo que estaba acostumbrado a ver en el centro de la ciudad.

De vez en cuando se veía algún coche pasar o algún halcón apoyado en los cables de electricidad. El viaje fue largo, pero a la vez sorprendente.

Por fin llegamos, aparcamos el coche en una zona llena de piedras, cogimos las maletas y nos dirigimos directamente a nuestra casa, una casa antigua, con persianas tejidas artesanalmente y unos sillones bastantes arcaicos.

La casa no era muy grande, pero en el salón se podía observar una enorme estantería con libros de todo tipo. Mi abuela instaló a mi abuelo en la habitación y organizó el equipaje mientras yo seguí asombrado viendo aquel laberinto de libros, unos encima de otros.

Entre tanto, el Fondo Documental de la Comisión para el Esclarecimiento de la Verdad, la Convivencia y la No Repetición CEV contiene la información recopilada para el esclarecimiento de los delitos cometidos en el marco del conflicto armado colombiano, refleja la lucha contra la impunidad y la reconstrucción de la memoria histórica para evitar la repetición de esos hechos.

La información recopilada por la CEV, al contar con estándares actualizados en materia de Derechos Humanos cuenta con una narrativa incluyente, con énfasis en enfoque de género. También tiene una mirada multicausal y amplia sobre el desarrollo del conflicto armado en Colombia, al recoger testimonios de distintas regiones y tener en cuenta la diversidad étnica y cultural del país.

Así mismo, Colombia inscribió la sección Colonia del Antiguo Archivo Central del Cauca, en la que se expone la administración política y judicial realizada por el imperio español durante la época colonial, en la entonces gobernación de Popayán.

Además de significar un gran valor para el estudio de dicha época, permite observar el desarrollo de la escritura en la región en ese momento histórico, ya que está compuesto por manuscritos realizados en papel de trapo en diferentes tintas y grafías. Con estas tres nuevas inscripciones, Colombia evidencia su compromiso con el programa Memoria del Mundo, una iniciativa impulsada y coordinada por la UNESCO desde , con el fin de procurar la preservación y el acceso al patrimonio documental y digital de mayor relevancia para los pueblos del mundo.

En Colombia, el punto focal para este programa es el Archivo General de la Nación. Medellín, 29 de noviembre de Con el liderazgo de la Corporación Autónoma Regional para el Desarrollo Sostenible del Chocó CODECHOCÓ , las Corporaciones Autónomas Regionales CAR del Valle del Cauca CVC , Cauca CRC y Nariño CorpoNariño junto con la Universidad CES, se realizó un evento con las representantes de las Asociaciones de Mujeres Piangüeras del Pacífico, dirigido a socializar la posibilidad de que la actividad tradicional de recolección de la piangua sea declarada por la UNESCO como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.

Además, se presentaron experiencias enfocadas en el trabajo asociativo y comunitario, en las estrategias de innovación, en el intercambio de saberes y en las estrategias de costeo y conservación de la piangua.

Durante el desarrollo de este encuentro, el Tercer Secretario de Relaciones Exteriores de la Dirección de Asuntos Culturales de la Cancillería, Carlos Andrés Regalado Gómez, socializó con los participantes la importancia que tendría la eventual declaratoria por parte de la UNESCO de la actividad tradicional de recolección de la piangua como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.

Al respecto, destacó que la referida declaratoria permitirá salvaguardar el patrimonio cultural inmaterial; promover el respeto del patrimonio cultural de las comunidades, grupos e individuos; generar conciencia a nivel local, nacional e internacional sobre la importancia de dicho patrimonio; e impulsar la cooperación y la asistencia internacional.

Igualmente, destacó que la salvaguardia del patrimonio cultural es una estrategia para proteger, promover, valorizar y mantener vivas las prácticas culturales en todos sus aspectos, así como para contribuir al diálogo entre las culturas, fortalecer los lazos comunitarios, la solidaridad y la generación de sentimientos de empatía, amistad y reconciliación, ya que promueve el respeto por la diferencia, la valoración de la diversidad, el trabajo en equipo, el diálogo intergeneracional, la convivencia y la paz.

Por otra parte, explicó el proceso que se debe llevar a cabo a nivel nacional e internacional para lograr que la actividad tradicional de recolección de la piangua pueda ser declarada como Patrimonio Cultural de la Humanidad, dejando en claro que si bien la institucionalidad acompañará todo el proceso de nominación de esta práctica ante la UNESCO, son las comunidades portadoras de esta manifestación quienes deben liderar el proceso de elaboración del Plan Especial de Salvaguardia y velar por su implementación.

Al respecto, las mujeres representantes de las Asociaciones de Mujeres Piangueras manifestaron su interés en avanzar con esta nominación con el acompañamiento de las Corporaciones Regionales Autónomas del Pacífico, el Ministerio de las Culturas, las Artes y los Saberes, el Ministerio de Relaciones Exteriores, el Ministerio de Agricultura, y el Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible.

Adicionalmente, en este espacio se compartieron experiencias relacionadas con el papel fundamental que juega la innovación en el progreso social, en el mejoramiento de la competitividad, la rentabilidad y en el estímulo del desarrollo sostenible.

Es un acuerdo social y administrativo, concebido como un instrumento de gestión del Patrimonio Cultural de la Nación, mediante el cual se establecen acciones y lineamientos encaminados a garantizar la salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial.

Los PES se materializan en proyectos, programas, iniciativas y acciones programáticas dirigidas a garantizar la sostenibilidad de las manifestaciones del patrimonio cultural.

C, 22 de noviembre de El anuncio, realizado en San Andrés Isla, ciudad que hospedará el evento, contó con la participación de Yesenia Olaya Requene, Ministra de Ciencia, Tecnología e Innovación; Guillermo Anlló, Especialista Regional a cargo del Programa de Políticas de Ciencia, Tecnología e Innovación de la UNESCO, y Catalina Ceballos Carriazo, Secretaria Ejecutiva de la Comisión Nacional de Cooperación con la UNESCO.

El Foro CILAC , que se llevará a cabo del 21 al 23 de octubre de , se enmarcará en 5 temáticas clave de gran relevancia para América Latina y el Caribe, a saber: la Década de los Océanos, el papel de la ciencia abierta para disminuir brechas, el rol de la inteligencia artificial para la sostenibilidad ambiental, así como la nueva economía del espacio y el rol de la ciencia para la protección de la vida.

La Secretaría Ejecutiva de la Comisión Nacional de Cooperación con la UNESCO informe que, hasta el 30 de noviembre de p.

hora Francia; p. hora Colombia , se encuentra abierto el proceso de contratación para aplicar a los siguientes cargos:.

Director a de la Oficina regional de la UNESCO en Santiago Chile y Representante de la UNESCO ante Chile. El titular será responsable de situar a la UNESCO como un asociado para el desarrollo digno de confianza en los países de los que se ocupa la Oficina, es decir Chile y Ecuador.

Asimismo, ejercerá como representante regional en el Grupo de la Naciones Unidas para el Desarrollo Sostenible GNUDS , por lo que fungirá de coordinador regional. Para conocer los requisitos exigidos y deseables establecidos, se invita a consultarlos a través del siguiente enlace.

Una vez revisados los lineamientos en la página, los interesados pueden presentar la candidatura a más tardar el 30 de noviembre de p.

hora Colombia , a través del sitio web Careers de la UNESCO. Cabe señalar que solo serán contactados los candidatos seleccionados con base en los criterios mencionados en la vacante.

Director a de la Oficina regional de la UNESCO en Almaty Kazajstán y Representante de la UNESCO ante Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán y Turkmenistán.

El titular será responsable de situar a la UNESCO como un asociado para el desarrollo digno de confianza en los países de los que se ocupa la Oficina República Islamica del Irán, Kazakstán, Pakistán, Tayikistán, Turkmenistán y Uzbekistán.

Además, brindará su participación en las actividades de las Naciones Unidas a nivel nacional en Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán y Turkmenistán. Director a de la Oficina regional de la UNESCO en Nairobi Kenia y Representante de la UNESCO para África Oriental. El titular supervisará a los jefes de las oficinas nacionales de la UNESCO en Addis Abeba Etiopía , Dar es-Salam República de Tanzania y Yuba Sudán del Sur.

Se espera que la persona seleccionada sea capaz de situar a la UNESCO como un asociado para el desarrollo digno de confianza en los países de los que se ocupa la Oficina Kenia, Comoras, Djibouti, Eritrea, Etiopía, Madagascar, Mauricio, Tanzania, Ruanda, Seychelles, Somalia, Sudán del Sur y Uganda promoviendo enfoques subregionales integrados.

Asimismo, se espera que permita el mantenimiento y establecimiento de alianzas y relaciones exteriores, principalmente con la Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo IGAD y la Comisión del Océano Índico COI.

Por último, participará en las actividades de las Naciones Unidas en el plano nacional en Kenia y en los países de los que se ocupa la Oficina, así como en el plano regional. La Secretaría Ejecutiva de la Comisión Nacional de Cooperación con la UNESCO informa que se amplió el plazo para participar en el Premio UNESCO-Hamdan para el Desarrollo Docente hasta el 15 de enero de Este premio recompensa las prácticas innovadoras que contribuyen a mejorar la calidad de la enseñanza y el aprendizaje en todo el mundo, apoyando organizaciones e institutos educativos o de investigación que trabajen para mejorar el desempeño y la eficacia de los docentes.

El Premio cuenta con el apoyo de la Fundación Hamdan Bin Rashid Al Maktoum para el Desempeño Académico, y consiste en una suma de Las instituciones u organizaciones involucradas en los ámbitos de la enseñanza y el aprendizaje, incluidas las organizaciones gubernamentales o no gubernamentales, las instituciones educativas o de investigación.

Para realizar su postulación a través de la Comisión Nacional de Cooperación con UNESCO, es necesario realizar los siguientes procesos:. Enviar la siguiente documentación al correo electrónico comisionunesco cancilleria.

co , a más tardar el lunes 15 de enero de a las p. hora colombiana :. Solo se considerarán proyectos que hayan estado en marcha durante al menos tres años.

Un resumen del trabajo o los resultados del trabajo del candidato, publicaciones y otros documentos de apoyo de gran relevancia.

Documento legal que demuestre que la institución es una entidad pública o privada certificación de existencia y representación legal, o acta de constitución y creación , o una ONG certificado de existencia y representación legal - Cámara de Comercio.

Nota importante: Una vez que la Comisión Nacional haya realizado la revisión de la documentación y en caso de que considere que el candidato debe ser nominado, le expedirá una carta de nominación el lunes 22 de enero de que es un prerrequisito para continuar con la postulación ante la UNESCO mediante la plataforma web, tal como se describe a continuación.

En caso de que la Comisión Nacional decida otorgarle la carta de nominación, deberá seguir los siguientes pasos para completar su postulación:. Los candidatos deben registrarse en línea para solicitar una cuenta. Al hacerlo, los candidatos deben cumplir con los requisitos de elegibilidad.

Una vez completado el registro, solo los candidatos considerados elegibles por parte de la Secretaría del Premio recibirán un enlace de invitación vía correo electrónico para acceder y completar el formulario de solicitud en línea. Tenga en cuenta que la aceptación de la Secretaría puede tardar dos o tres días hábiles.

Recuerde que el formulario debe ser diligenciado en su totalidad en inglés o en francés. La fecha límite para diligenciar el formulario en línea es el 31 de enero de a la medianoche hora de París. Una vez realizado este paso, no podrá editar su solicitud. Por lo tanto, se recomienda revisarla cuidadosamente antes de enviarla para asegurarse de que se hayan completado todos los campos obligatorios.

Finalmente, los candidatos recibirán una notificación por correo electrónico una vez que envíen su solicitud. La Secretaría Ejecutiva de la Comisión Nacional de Cooperación con la UNESCO informa que hasta el 16 de febrero de hasta las p.

hora Colombia se encuentra abierta la convocatoria para participar en el Premio UNESCO-Sharjah para la Cultura Árabe. Este premio fue establecido en , bajo el auspicio del Gobierno de Sharjah Emiratos Árabes Unidos y galardona anualmente a dos candidatos que hayan contribuido a la promoción y difusión del arte y la cultura árabe en el mundo, con Los candidatos podrán ser personas, instituciones, entidades u organizaciones no gubernamentales, cuyas obras literarias, científicas o artísticas contribuyan al desarrollo y la difusión de la cultura árabe en el mundo.

Así mismo, deben ser reconocidos a nivel internacional en este campo gracias a su trabajo en pro del diálogo intercultural y la revitalización de la cultura árabe. Para realizar su postulación a través de la Comisión Nacional de Cooperación con la UNESCO, debe enviar la siguiente documentación al correo electrónico comisionunesco cancilleria.

co , a más tardar el 21 de enero de a las p. La Secretaría Ejecutiva de la Comisión Nacional examinará la documentación enviada por los candidatos y, en caso de que considere que cumplen con los requisitos establecidos para ser nominado, procederá a remitir sus datos de contacto a la Secretaría del Premio UNESCO-Sharjah.

La Secretaría del Premio contactará directamente a cada candidato por correo electrónico, y le compartirá toda la información necesaria para acceder a la plataforma web y diligenciar el formulario de nominación en línea.

París, Francia. En línea con el compromiso del Gobierno Nacional de promover un desarrollo económico, social, cultural y ambientalmente sostenible y de materializar la paz en los territorios, Colombia fue reelegida como miembro del Consejo Internacional de Coordinación CIC del Programa sobre el Hombre y la Biosfera MAB de la UNESCO, para el periodo , luego de haber ostentado dicha membresía entre y La reelección ocurre en el marco de la 42ª Conferencia General de la UNESCO que se lleva a cabo en París, lo que significa un voto de confianza de los Estados miembros de la UNESCO al trabajo que ha realizado el país por fomentar la integración armoniosa de las personas y la naturaleza para el desarrollo sostenible a través del diálogo participativo; el intercambio de conocimientos; la reducción de la pobreza; el respeto por los valores culturales y la capacidad de la sociedad para hacer frente al cambio, principales objetivos del programa MAB.

El liderazgo de Colombia en este escenario es fundamental para contribuir con la toma de decisiones de la Red Mundial de Reservas de Biosfera y también para posicionar las seis reservas de biosfera declaradas por la UNESCO: Sierra Nevada de Santa Marta, Cinturón Andino, Ciénaga Grande de Santa Marta, El Tuparro y Tribugá-Cupica-Baudó, la más reciente y la primera del Pacífico colombiano.

Colombia espera ampliar sus reservas de Biosfera con la del Darién Norte Chocoano, cuyo expediente se envió para evaluación de la Organización el pasado mes de septiembre.

El programa MAB, que existe desde , es un programa científico intergubernamental que tiene como propósito establecer una base científica, tanto de las ciencias naturales como sociales, para mejorar la relación entre las personas y sus entornos y contribuir al desarrollo sostenible.

En la práctica, el Programa MAB se materializa en las Reservas de Biosfera que han sido designadas por la UNESCO en países. El Consejo Internacional de Coordinación es el órgano rector del Programa MAB y está compuesto por 34 miembros, los cuales son elegidos cada dos años por la Conferencia General de la UNESCO.

El jefe de la cartera de Exteriores aprovechó el espacio para expresar que estamos en una época de caos planetario y que en este contexto la UNESCO tiene que convertirse en la consciencia moral de la humanidad, en el norte de la recta razon. Por el contrario, ha sido uno lleno de obstáculos.

Indicó que la UNESCO es el escenario cuyo máximo principio ha sido la consecución de la paz, a través de la educación, la ciencia, la cultura, la información y la comunicación y aseguró que la coyuntura internacional tan dolorosa e inhumana que estamos viviendo, nos exige hacer un llamado unánime y firme por la Paz.

Durante su intervención, el Canciller señaló que las prioridades de la UNESCO en sus cinco áreas de trabajo educación, cultura, ciencias, información y comunicación están alineadas con las planteadas por el Plan Nacional de Desarrollo "Colombia Potencia Mundial de la vida".

Destacó, por ejemplo, la importancia de la educación para el gobierno del Presidente Gustavo Petro: "nuestro proyecto de Ley Estatutaria de Educación es una de las grandes apuestas que busca saldar una deuda histórica en la que se establezca la educación como un derecho a partir de la primera infancia".

Así mismo, aseguró que Colombia es un país comprometido con el cumplimiento efectivo de las convenciones del sector cultura de la UNESCO, pues son un instrumento que materializa los esfuerzos de esta organización y de sus Estados Miembros para salvaguardar y proteger la integridad del patrimonio cultural y natural de todas las naciones del mundo, y fortalecer las expresiones artísticas y las industrias culturales y creativas como motores del desarrollo sostenible.

Ser una Potencia Mundial de la Vida también significa vivir en armonía con la naturaleza. Al respecto, el Canciller destacó los esfuerzos de Colombia en materia de océanos a propósito del Decenio de las Ciencias Oceánicas y a través de su rol de liderazgo en el Consejo Ejecutivo de la Comisión Oceanográfica Intergubernamental, al igual que el permanente trabajo con las comunidades que han permitido las declaratorias de reserva de biosfera siendo la más reciente la de Tribugá-Cupica-Baudó.

Por una parte, Colombia está construyendo una política exterior feminista, pacifista, participativa e interseccional, orientada a promover la equidad y los derechos de las mujeres en todas sus diversidades, y por otra, está logrando un acercamiento sin antecedentes al continente africano para contribuir a saldar una deuda histórica que la humanidad entera aún tiene con la cuna del mundo", puntualizó.

Durante el discurso lo acompañaron al Canciller la Embajadora de Colombia ante la UNESCO, Laura Guillem, y la Directora de Asuntos Culturales y Secretaria Ejecutiva de la Comisión Nacional de Cooperación con la UNESCO, Catalina Ceballos Carriazo.

La Conferencia General de la UNESCO irá hasta el próximo 22 de noviembre. La delegación colombiana incluye también a la Ministra de Educación, Aurora Vergara, y al Ministro de Cultura, Juan David Correa, quienes participarán en reuniones de alto nivel y de las comisiones de las dos áreas de trabajo.

Previo al inicio de la 42a Conferencia General de la UNESCO, en la sede de la Organización en París, se llevó a cabo la X Reunión Interregional de Comisiones Nacionales, en la cual participó la Secretaria Ejecutiva de la Comisión Nacional de Cooperación con la UNESCO, Catalina Ceballos Carriazo, en representación de Colombia.

En el encuentro, que convocó a las Comisiones Nacionales de los Estados miembros de la UNESCO, la Secretaria Ejecutiva destacó la importancia de incluir la voz de las comunidades locales en las iniciativas de la UNESCO y de lograr un diálogo continuo con la sabiduría ancestral en el propósito de hacer de Colombia una Potencia Mundial de la Vida.

Así mismo, destacó el rol de las comunidades en las seis reservas de biosfera que actualmente existen en Colombia, siendo la última la Reserva de Tribugá-Cupica-Baudó, y del trabajo que se adelanta actualmente para fortalecer su sistema de gobernanza y garantizar una gestión eficaz. Cali, 31 de octubre de En el marco del II Encuentro Nacional de las Ciudades Creativas de la UNESCO, realizado en Cali del 31 de octubre al 1 de noviembre, se llevó a cabo la firma de la Carta de Intención para la creación de la Red Colombiana de Ciudades Creativas de la UNESCO RCCCU.

Con este acto, las 8 ciudades colombianas que han sido designadas Ciudades Creativas de la UNESCO Cali, Popayán, Pasto, Valledupar, Medellín, Ibagué, Buenaventura y Bogotá , el Ministerio de las Culturas, las Artes y los Saberes y el Ministerio de Relaciones Exteriores, quien ejerce la Secretaría ejecutiva de la Comisión Nacional de Cooperación con la UNESCO, se comprometen a trabajar en red y articuladamente para convenir acciones de cooperación y articulación entre las ciudades colombianas que hacen parte de la red global de Ciudades Creativas de la UNESCO UCCN.

Esta red puede proporcionar elementos para apoyar la construcción de una paz total, eso se logra cuando nuestros artistas pueden vivir dignamente de su creación.

La formalización de RCCCU permitirá fortalecer y dinamizar la relación entre las Ciudades Creativas de la UNESCO designadas en Colombia, proporcionando un espacio propicio para el intercambio de experiencias y buenas prácticas.

Además, servirá como plataforma para posicionar la cultura como estrategia de fomento para la convivencia pacífica, el diálogo, la economía popular y alternativa, así como el reconocimiento de los saberes y prácticas culturales que dignifican la labor de las personas y sus condiciones de vida.

También será una oportunidad única para que las ciudades identifiquen nuevas tendencias, discutan desafíos actuales, intercambien ideas y oportunidades para el futuro, y creen conexiones y asociaciones. Paralelamente, del 1 al 3 de noviembre se lleva a cabo en Cali, y por primera vez en América Latina, la Reunión Anual Global del clúster de Ciudades Creativas de la UNESCO en Artes Mediales o Media Arts , en la que participan delegaciones de 15 ciudades, que intercambiarán experiencias y trabajarán por fortalecer la cooperación en materia cultural y de economías creativas, mientras disfrutan de una agenda de actividades culturales, exhibiciones de Media Arts, charlas y sesiones de networking.

Creada en , la UCCN fomenta la cooperación internacional entre las ciudades del mundo que reconocen e invierten en la cultura y la creatividad como aceleradores del desarrollo sostenible local. Al unirse a la UCCN, las ciudades adquieren el compromiso de compartir mejores prácticas, fortalecer la participación en la vida cultural, integrar la cultura en los planes de desarrollo urbano y desarrollar alianzas que promuevan la creatividad y las industrias culturales.

A través de siete campos creativos: artesanía y arte popular, diseño, cine, gastronomía, literatura, artes mediáticas y música, las ciudades que integran la Red implementan una amplia variedad de iniciativas que tienen impactos positivos a nivel económico, social, cultural y ambiental.

Actualmente, Colombia cuenta con ocho Ciudades Creativas de la UNESCO: Popayán y Buenaventura en gastronomía, Bogotá , Medellín , Valledupar e Ibagué en música, Cali en artes mediáticas y Pasto en artesanía y artes populares.

Con la representación de la Embajadora y Delegada Permanente ante la UNESCO, Laura Andrea Guillem, Colombia participó en la novena sesión de la Conferencia de las Partes de la Convención Internacional contra el Dopaje en el Deporte COP9 en París.

En el encuentro, que convocó a los Estados parte de la Convención con el objetivo de revisar el estado de implementación, Colombia destacó la importancia del sistema ADLogic como herramienta clave para la evaluación de los compromisos de los Estados y la implementación de dicha Convención.

De hecho, enfatizó en la importancia de la Plataforma Nacional de Cumplimiento integrada por el Ministerio del Deporte, la Agencia Regulatoria Nacional -INVIMA-, la Asociación de Medicina del Deporte de Colombia AMEDCO , el Comité Olímpico y Paralímpico Colombiano, fortalecer el antidopaje; la cooperación internacional, y la educación y la formación.

La Embajadora Guillem también se refirió al Programa Nacional Antidopaje y a la estrategia de coordinación y articulación interinstitucional en relación con medidas que han permitido alcanzar el desarrollo deportivo del país sobre la base de una política de cero tolerancia con el dopaje en cualquiera de sus manifestaciones, bajo la premisa de que constituye una amenaza para los deportistas y el deporte en sí mismo.

Por último, Colombia señaló la importancia de fortalecer las instituciones en la lucha contra la corrupción y lograr que la promoción de valores, la ética y la integralidad se aborden de manera transversal por todos los involucrados en el deporte, a partir de sinergias en materia de prevención, educación y sensibilización, legislación, protección de los denunciantes de irregularidades y libertad de los medios de comunicación, intercambio de información e investigación, así como de las capacidades humanas, técnicas y financieras conexas.

La próxima reunión de la Conferencia de las Partes de esta Convención COP10 está prevista para el año La Secretaría Ejecutiva de la Comisión Nacional de Cooperación con la UNESCO coordinó la participación de la Ministra de Ciencia, Tecnología e Innovación, Yesenia Olaya Requene, en la primera Cumbre Ministerial y de Altas Autoridades de América Latina y el Caribe sobre la ética de la Inteligencia Artificial IA , realizada durante los días 23 y 24 de octubre de en Santiago de Chile, con el objetivo de intercambiar y elaborar propuestas, desde un espacio político y técnico, respecto al desarrollo ético de la IA en América Latina y el Caribe.

Durante estos dos días también se desarrolló el Foro Internacional sobre la Ética de la Inteligencia Artificial, que contó con importantes conferencistas de la región y del mundo, que debatieron sobre los temas más actuales sobre IA.

Colombia participó en este segmento con delegados del Ministerio de Ciencias, Tecnología e Innovación y del Ministerio de las Tecnologías de la Información y las Comunicaciones.

Ambos eventos fueron organizados conjuntamente por el Ministerio de Ciencia, Tecnología, Conocimiento e Innovación de Chile, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura UNESCO y el CAF -Banco de Desarrollo de América Latina y el Caribe-.

La instancia reunió por primera vez a ministros, ministras y las más altas autoridades de más de 30 países para impulsar la implementación de la Recomendación sobre la Ética de la Inteligencia Artificial de la UNESCO en América Latina y el Caribe, primera norma mundial sobre el tema que busca promover las acciones de los gobiernos en la elaboración de políticas y regulaciones de IA basados en estándares éticos y de derechos humanos.

En la sede principal Fontenoy de la UNESCO en París, se llevó a cabo el encuentro entre la Directora General de la Organización, Audrey Azoulay, y la Embajadora y Delegada Permanente de Colombia ante la UNESCO, Laura Guillem, con motivo de la presentación de las cartas credenciales.

Durante la visita de cortesía se informó a la Directora General que los temas fundamentales de la Organización coincidían con las prioridades del presente gobierno, plasmados en el Plan Nacional de Desarrollo.

Se reiteró el compromiso de Colombia en la lucha contra el cambio climático, la consecución de la paz total, la preservación de nuestra fauna y biodiversidad, la implementación de las recomendaciones de UNESCO en materia de inteligencia artificial, la implementación de políticas de educación en el pensamiento crítico ante la información y se ofreció cooperación en materia investigativa en torno a las ciencias oceánicas.

Ciudad de Panamá, 19 de octubre de Con la presencia de la Secretaria Ejecutiva de la Comisión Nacional de Cooperación con la UNESCO, Catalina Ceballos Carriazo, en representación del Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia, junto a los delegados de los 21 países miembros del Centro Regional para el Fomento del Libro en América Latina y el Caribe-CERLALC, tuvo lugar en el Hotel Central de la Ciudad de Panamá, la 36ª Reunión Ordinaria del Consejo del Centro.

Durante el encuentro, fue presentado y aprobado el resumen financiero establecido para y el informe de avance del programa técnico del CERLALC entre Así mismo, fue un escenario de debate e intercambio de experiencias en materia de la gestión de políticas públicas de lectura, bibliotecas, libro y derechos de autor, a nivel regional.

En el marco de la reunión, se eligió a Brasil como Presidente del Consejo del CERLALC órgano de dirección encargado de los lineamientos políticos del Centro durante los próximos dos años.

Así mismo, se decidió que el Comité Ejecutivo para el siguiente bienio estará conformado por España, Guatemala, Honduras, México, Panamá y Brasil, al igual que por los tres representantes de Colombia como país sede Ministerio de Relaciones Exteriores, Ministerio de Educación y Ministerio de Cultura , y del representante elegido por la Directora General de la UNESCO.

Vale la pena recordar que el CERLALC es el único centro de categoría 2 en el mundo para el fomento del libro y la lectura, creado en a través del Acuerdo de Cooperación Internacional entre Colombia y la UNESCO. En cabeza del Canciller Álvaro Leyva Durán, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia envió de manera oficial a la UNESCO el expediente de nominación del "Darién Norte Chocoano" para que sea designado como parte de la Red Mundial de Reservas de Biosfera de la UNESCO.

De esta forma, una iniciativa regional, concebida y trabajada mancomunadamente entre CODECHOCÓ y 10 comunidades étnicas que habitan o hacen presencia en la zona, los entes territoriales de Acandí y Unguía, las reservas de la sociedad civil, representantes de sectores productivos, y con el respaldo y acompañamiento del Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible, entre otras entidades del SINA; inició su camino al interior de la UNESCO, para convertirse en una Reserva de Biosfera de reconocimiento mundial.

El Gobierno de Colombia confía en que el futuro reconocimiento del Darién Norte Chocoano como Reserva de Biosfera contribuirá significativamente a la conservación de la diversidad biológica CDB , la mitigación y adaptación al cambio climático, y el bienestar de la sociedad en su conjunto; permitiendo la implementación de esquemas de gobernanza territorial, social y ambiental más robustos e inclusivos que, se espera, a su vez, repercutan positivamente en la gestión y resolución de los inmensos retos y desafíos que allí se presentan, de manera articulada con la política de paz total que impulsa decididamente este Gobierno.

Es importante mencionar que el Darién Norte Chocoano será una Reserva de Biosfera creada por la gente, para la gente y la naturaleza, que cuenta con un gran potencial para fomentar el desarrollo económico y humano sostenible, gracias a las prácticas ancestrales de sus habitantes y al fomento de acciones ligadas a iniciativas transformadoras como el Plan Nacional de Negocios Verdes, orientado al crecimiento económico, la generación de empleo y la conservación de la riqueza natural de nuestro país.

Con la futura designación del Darién Norte Chocoano como Reserva de Biosfera de la UNESCO, se fortalecerá la gobernanza territorial y el empoderamiento local; el fomento de actividades económicas basadas en la conservación de la naturaleza; la preservación de las culturas afrocolombianas, indígenas y campesinas; la inversión en productos forestales sostenibles; el mejoramiento de las tecnologías y las buenas prácticas agrícolas y el impulso de los mercados para productos comunitarios.

Finalmente, la Viceministra Taylor indicó que esta Reserva de Biosfera complementará un esfuerzo adelantado por Panamá al tener ya declarada su Reserva de Biosfera del Darién.

De esta forma, el gobierno del Presidente Gustavo Petro confirma una vez más que está comprometido con hacer realidad la justicia ambiental y gobernanza inclusiva. Santiago de Cali 6 de septiembre de Durante este evento, la Viceministra Elizabeth Taylor, destacó que la salvaguardia de la actividad tradicional de recolección de la piangua, constituye un elemento imprescindible no solo para fomentar el desarrollo integral de las comunidades, sino para proteger el medio ambiente y construir una cultura de paz que permita fortalecer y dignificar esta labor.

Por su parte, la Viceministra Adriana Molano, mencionó que es deber de la institucionalidad colombiana generar las condiciones adecuadas para salvaguardar nuestro patrimonio mediante la búsqueda de la justicia cultural, social, ambiental y económica.

Así mismo, hizo referencia al hecho de que la actividad tradicional de recolección de la piangua constituye una fuente de sostenibilidad ambiental y cultural promovida por mujeres del Pacífico, que ha permitido posicionar sus prácticas culinarias tradicionales como fuente de soberanía alimentaria.

En este sentido, hizo un llamado a que con el apoyo de las Corporaciones Autónomas Regionales del Pacífico y la AUNAP, se continúe trabajando por generar condiciones idóneas que hagan posible fortalecer las organizaciones comunitarias de mujeres piangüeras, posicionar al Pacífico como una región biocultural y salvaguardar esta práctica tradicional que ha permitido mantener un saber vivo y gestionar de manera sostenible los ecosistemas.

A su vez, las Corporaciones Autónomas Regionales y la AUNAP, destacaron el trabajo conjunto que realizan de manera permanente con las organizaciones de mujeres piangüeras del Pacífico alrededor de los mercados verdes, el turismo de naturaleza sostenible, los procesos de reforestación y el manejo adecuado de manglares, entre otras iniciativas.

Igualmente, resaltaron las fortalezas y potencialidades de esta práctica para la transmisión de usos, costumbres y tradiciones culturales de las comunidades, pero también, llamaron la atención sobre las problemáticas que afrontan las comunidades y sus territorios por cuenta de la pesca insostenible, la deforestación, la minería ilegal y el conflicto armado.

Finalmente, la Viceministra Taylor, la Viceministra Molano, las Corporaciones Autónomas Regionales y la AUNAP, se comprometieron a establecer mecanismos de articulación con las asociaciones de piangueras para trabajar colectivamente en la revalorización de sus saberes y prácticas asociadas, así como para trazar una hoja de ruta concertada con el propósito de incluir esta práctica dentro de la Lista Representativa de Patrimonio Cultural Inmaterial del ámbito nacional.

La piangua es un molusco bivalvo asociado a los manglares del Pacifico Oriental Tropical y pertenece a la familia arcidae. El piangüeo, como se conoce a la actividad de extraer la piangua del manglar, es una práctica ancestral realizada tradicionalmente por mujeres asentadas a lo largo del Pacifico colombiano en los departamentos de Chocó, Valle del Cauca, Cauca y Nariño.

El piangüeo requiere sacrificio, habilidades, paciencia y conocimientos que se transmiten de generación en generación de las madres y abuelas a las niñas y niños desde muy temprana edad.

Esta actividad permite a las mujeres generar espacios de conversación donde comparten alegrías, penurias, desconsuelos y también la cotidianidad familiar y comunitaria.

Barón, Nuquí, 11 de agosto de El 4 y 5 de agosto de , Codechocó en conjunto con las Corporaciones Autónomas Regionales CAR del Valle del Cauca CVC , Cauca CRC y Nariño CorpoNariño , la AUNAP Autoridad Nacional de Acuicultura y Pesca , el Ministerio de Agricultura y el Ministerio de Ambiente organizaron en Nuquí Chocó el Primer Encuentro de Mujeres Piangüeras del Pacífico Colombiano.

El evento contó con la participación de la Ministra de Ambiente y Desarrollo Sostenible, Susana Muhamad, entidad miembro de la Comisión Nacional de Cooperación con la UNESCO, al igual que expertos y representantes de las asociaciones de mujeres piangüeras de los cuatro departamentos de la Región Pacífica.

Durante los dos días del encuentro se resaltó la importancia del oficio de las piangüeras para la región pacífica colombiana desde tres puntos de vista: ambiental, económico y sociocultural. Frente al primer aspecto, cumplen un rol fundamental en la protección, conservación y reforestación de los manglares al ser el ecosistema donde se desarrolla la piangua.

En el ámbito económico son un pilar fundamental de las economías populares de la zona y su práctica es fuente de seguridad alimentaria de las comunidades locales de dos maneras: por un lado, es un componente fundamental de la dieta diaria de las familias asociadas a esta práctica, quienes explotan el recurso de manera artesanal para el autoconsumo.

Por otro lado, la recolección y comercialización de la piangua les permite subsanar otros gastos. Asimismo, su importancia social y cultural radica en que es una práctica desarrollada principalmente por mujeres que salen al manglar muy temprano, en grupo y que tardan entre 6 y 8 horas para sacar las pianguas de las raíces de los manglares.

Para soportar las largas jornadas en el barro y a bajas temperaturas en el manglar, las mujeres han desarrollado prácticas culturales como los cantos tradicionales que entonan mientras recogen los moluscos del manglar y las bebidas ancestrales que les permiten mantener el calor corporal.

Adicionalmente, es importante destacar que la piangua hace parte de la tradición culinaria del Pacífico colombiano y constituye uno de los ingredientes más apetecidos para la elaboración de platos gastronómicos de la región.

La Secretaría Ejecutiva de la Comisión Nacional de Cooperación con la UNESCO acompañó este encuentro, con el objetivo de evaluar una posible nominación de dicha práctica a la lista de Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad en el marco de la Convención de de la UNESCO.

Se concibió como un lugar de paseo para los espectadores sin distinción de clases durante el entreacto. Está decorado con columnas dobles coronadas por 20 estatuas de 2,50 metros de altura, que personifican las cualidades necesarias de los artistas, como la Fantasía, la Pasión, La Elegancia.

Charles Garnier utiliza la técnica del efecto dorado. Un método que consiste en pintar en dorado las partes iluminadas. De esta forma, con un coste mínimo se consigue un efecto óptico más llamativo que utilizando sólo oro.

Caminar hacia el Palacio Garnier recorriendo los Grandes Bulevares repletos de espectáculos, cafés y teatros es una delicia. Además muy cerca del Bulevar de Haussmann encontrarás las famosas Galerías Lafayette.

Puedes visitar el edificio por tu cuenta o también puedes realizar una visita guiada en francés o en inglés no existe en español. En Paris Paso a Paso tours nos hemos especializado en mostrar la ciudad de Paris a viajeros que quieren ver esta magnifica ciudad de una forma diferente. Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible.

La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.

puedes revisarlas en el enlace que encontraras en nuestro footer y que dice política de cookies. Las cookies estrictamente necesarias tiene que activarse siempre para que podamos guardar tus preferencias de ajustes de cookies.

Si desactivas esta cookie no podremos guardar tus preferencias. Esto significa que cada vez que visites esta web tendrás que activar o desactivar las cookies de nuevo. Inicio Free Tours Free Tour París Free Tour Barrio Latino Free tour Montmartre Free Tour Le Marais Free Tour leyendas y misterios Free Tour de la Revolución Francesa Sobre Nosotros Blog Contacto Menú.

Ópera Garnier de París. Duración de hasta 2 horas y media Valoraciones muy positivas Guías Profesionales Tours a diario Completamente en español. Así es como hacemos nuestros tours. Todos los días de a horas. De a horas en período estival.

Cerrado el 1 de enero, 1 de mayo y 25 de diciembre. Menores de 12 años: Gratis. Entrada gratis con Paris Pass. Líneas 3, 7 y 8, estación «Opéra»; líneas 8 y 14, estación «Madeleine».

El libro de los árboles – Libros Canelo Igualmente, se realizaron ejercicios específicos de inclusión y fomento del enfoque de género en los entrenamientos. Debe involucrar en la mayor medida posible a voluntarios internacionales. En sobrevino un nuevo cambio de residencia porque don Alejo Camarillo fue nombrado Administrador del Timbre 11 en Nuevo Laredo, Tamaulipas. IES San Leonardo Soria Campo de girasoles. Puedes visitar el edificio por tu cuenta o también puedes realizar una visita guiada en francés o en inglés no existe en español. Brisa de aquel dulce río.
Download as. Download All. docx image KB. image 1. News More. Premio inmenso majestuoso

Author: Samujora

5 thoughts on “Premio inmenso majestuoso

Leave a comment

Yours email will be published. Important fields a marked *

Design by ThemesDNA.com