Category: Lotto

Reconocimientos Prontamente Obtenidos

Reconocimientos Prontamente Obtenidos

Batallas de Juegos Frenéticos de siguiente nivel - Descuentos, rebajas y bonificaciones Reconocimientos Prontamente Obtenidos Debitar la cuenta El total Obteidos cierre del Reconocimientos Prontamente Obtenidos, con abono a la Reconoclmientos 84 Resultado de explotación. En la orden europea de investigación Prontamentee indicarán las razones por Prontxmente que Reconocimiientos que la Reconocimientos Prontamente Obtenidos solicitada es necesaria para el proceso penal del que se trate y las razones por las que supone que la cuenta se encuentra en algún banco u otra entidad financiera del Estado de ejecución y, siempre que cuente con dicha información, de qué banco o entidad financiera se trata. Inicio Contenido Como presentar tus premios y reconocimientos como utilizar plantillas para mostrar tu credibilidad y reputacion. En resumen, la credibilidad y la reputación no son meras palabras de moda : son el elemento vital del éxito sostenible.

Reconocimientos Prontamente Obtenidos -

Recuerde, construir una buena reputación lleva años, pero puede destruirse en unos instantes. Creo que mucha gente va a la escuela de negocios y aprende formas de ir a lo seguro, asegurándose de evitar parte del dolor que soportan los empresarios mientras toman menos riesgos calculados.

En esta sección, profundizaremos en el arte de elaborar un titular que llame la atención para sus premios y reconocimientos. Un título convincente es crucial para captar el interés de su audiencia y atraerlos a seguir leyendo. Exploremos este tema desde varias perspectivas y brindemos información valiosa.

comprenda a su público objetivo : antes de elaborar su título, es esencial tener un conocimiento profundo de su público objetivo. Considere sus intereses, puntos débiles y aspiraciones. Al alinear su título con sus necesidades, puede captar su atención instantáneamente.

Utilice palabras poderosas: las palabras tienen el poder de evocar emociones y crear una sensación de urgencia. Incorpore palabras fuertes e impactantes en su título para hacerlo más convincente. Por ejemplo, en lugar de decir "Cómo presentar sus premios y reconocimientos", podría decir "Domine el arte de mostrar su credibilidad y reputación".

Beneficios destacados: La gente siempre está buscando lo que hay para ellos. Resalte los beneficios que obtendrán al leer su propuesta. Por ejemplo, podría mencionar cómo sus plantillas pueden ahorrarles tiempo y esfuerzo y, al mismo tiempo, mostrar de manera efectiva su credibilidad y reputación.

Genere curiosidad: un titular que despierte la curiosidad puede ser muy eficaz. Considere la posibilidad de utilizar declaraciones intrigantes o plantear preguntas que inviten a la reflexión. Esto hará que los lectores sientan curiosidad por saber más y profundizar en su propuesta.

Por ejemplo, "Revelando los secretos de las propuestas premiadas: cómo las plantillas pueden transformar su reputación". Utilice números y listas: incorporar números y listas en su título puede hacerlo más atractivo y fácil de leer. Las personas se sienten atraídas por el contenido que promete ideas o pasos específicos.

Por ejemplo, "7 técnicas comprobadas para crear un discurso irresistible de premios y reconocimientos". Proporcione ejemplos: incluir ejemplos relevantes en su título puede ayudar a los lectores a visualizar el valor que obtendrán de su propuesta.

Por ejemplo, "Aprenda de los titanes de la industria : cómo las mejores marcas aprovechan las plantillas para conseguir premios prestigiosos y mejorar la reputación".

Elaborar un titular que llame la atención requiere una combinación de creatividad, comprensión de la audiencia y utilización de técnicas persuasivas. Al implementar estas estrategias, puede crear un titular que cautive a sus lectores y los obligue a explorar más a fondo sus premios y reconocimiento.

En esta sección profundizaremos en la importancia de mostrar sus premios y reconocimientos para establecer su credibilidad y reputación. Destacar sus logros puede afectar significativamente la forma en que los demás perciben su experiencia y confiabilidad.

Al presentar sus premios de manera efectiva, puede mejorar su imagen de marca y atraer clientes o socios potenciales.

Desde la perspectiva de los expertos de la industria, enfatizar sus premios y reconocimientos sirve como prueba social de sus capacidades. Demuestra que ha sido reconocido por organizaciones o autoridades acreditadas en su campo.

Esta validación puede infundir confianza en su audiencia y diferenciarlo de la competencia. Para brindar una comprensión integral, exploremos algunas ideas y estrategias clave para resaltar sus premios y reconocimientos :.

elabore una historia convincente: comience compartiendo la historia detrás de cada premio o reconocimiento. Explique la importancia del logro y cómo se alinea con sus valores y objetivos.

Al tejer una narrativa , puede involucrar a su audiencia y hacer que sus logros sean más identificables. Utilice elementos visuales: incorpore elementos visuales como imágenes o videos para mostrar sus premios. Las representaciones visuales pueden dejar una impresión duradera y hacer que sus logros sean más tangibles.

Por ejemplo, puede incluir fotografías de ceremonias de premiación o instantáneas de certificados. Proporcione contexto: cuando hable sobre sus premios, proporcione contexto para ayudar a su audiencia a comprender los criterios y el significado. explique el proceso de selección, el panel de jueces o cualquier requisito específico que se haya cumplido.

Esta información añade credibilidad y transparencia a sus logros. cuantificar el impacto : Siempre que sea posible, cuantifique el impacto de sus premios o reconocimientos.

Resalte estadísticas, métricas o testimonios que demuestren los resultados positivos resultantes de sus logros. Este enfoque basado en datos refuerza el valor que usted aporta. Muestre la diversidad: si ha recibido premios o reconocimientos de diversas fuentes o categorías, enfatice la diversidad de sus logros.

Esto muestra su versatilidad y experiencia en diferentes aspectos de su industria. Resalte la relevancia de la industria: enfatice cómo sus premios y reconocimientos son relevantes para su industria o nicho.

Explique cómo se alinean con los estándares de la industria, las mejores prácticas o las tendencias emergentes. Este posicionamiento refuerza su experiencia y relevancia dentro de su campo.

Recuerde, el objetivo es presentar sus premios y reconocimientos de manera convincente e informativa. Si sigue estas estrategias, podrá resaltar eficazmente su credibilidad y reputación, atrayendo la atención de clientes o socios potenciales.

El equipo de FasterCapital trabaja con usted en la preparación y redacción de un documento de plan de negocio completo y bien presentado. En esta sección, profundizaremos en la importancia de mostrar testimonios y reseñas para mejorar su credibilidad y reputación. Los testimonios y reseñas sirven como herramientas poderosas para generar confianza con su audiencia y demostrar el valor de sus premios y reconocimientos.

Cuando se trata de testimonios y reseñas, es fundamental incluir ideas desde diferentes perspectivas. Al presentar testimonios de clientes satisfechos , expertos de la industria o figuras influyentes, puede brindar una visión completa de sus logros y establecer credibilidad.

Para mostrar testimonios y reseñas de forma eficaz, considere utilizar un formato de lista numerada. Esto le permite proporcionar información detallada y resaltar puntos clave. Exploremos algunos ejemplos:. Testimonios personales: incluya testimonios de clientes que se hayan beneficiado directamente de sus productos o servicios.

Estos testimonios pueden resaltar resultados, experiencias o transformaciones específicas que sus ofertas han proporcionado. Por ejemplo, puede compartir la historia de un cliente sobre cómo su software galardonado ayudó a optimizar sus operaciones comerciales y aumentar la eficiencia.

Opiniones de expertos: busque testimonios de expertos de la industria o líderes de opinión que puedan dar fe de la calidad y el impacto de sus premios y reconocimientos. Estos testimonios pueden proporcionar información valiosa y dar credibilidad a su marca.

Por ejemplo, puede presentar a un renombrado analista de la industria que elogie el enfoque innovador de su empresa y la importancia de sus elogios. Estudios de casos: utilice ejemplos de la vida real para mostrar los beneficios tangibles de sus premios y reconocimientos.

Cree estudios de casos detallados que describan los desafíos que enfrentaron sus clientes, las soluciones que brindó y los resultados positivos obtenidos. Al presentar pruebas concretas de su éxito, puede inspirar confianza en clientes y partes interesadas potenciales.

Prueba social: aproveche el poder de las redes sociales y las plataformas en línea para recopilar reseñas y testimonios de clientes satisfechos.

Muestre comentarios y calificaciones positivas de plataformas como google Reviews, Yelp o sitios de reseñas específicos de la industria. Esta prueba social puede influir significativamente en la percepción de su marca y atraer nuevos clientes.

Recuerde, los testimonios y reseñas no se tratan solo de mostrar comentarios positivos. Es esencial abordar cualquier inquietud o crítica de manera constructiva. Al reconocer y abordar los comentarios negativos, demuestra transparencia y compromiso con la mejora continua.

La sección 3 se centra en la importancia de mostrar testimonios y reseñas para resaltar su credibilidad y reputación. Al incorporar conocimientos desde varias perspectivas, utilizar un formato de lista numerada y proporcionar ejemplos de la vida real, puede comunicar de manera efectiva el valor de sus premios y reconocimientos a su público objetivo.

En esta sección, profundizaremos en la importancia de utilizar estudios de casos para mostrar sus logros y establecer credibilidad y reputación. Los estudios de casos brindan información valiosa desde diversas perspectivas , lo que permite a los lectores comprender el impacto de su trabajo en el mundo real.

Análisis detallado: al presentar un estudio de caso , es fundamental proporcionar un análisis integral de la situación, los desafíos enfrentados y las soluciones implementadas. Al ofrecer una descripción detallada, puede demostrar su experiencia y capacidad para resolver problemas. Testimonios de clientes: incluir testimonios de clientes satisfechos dentro de sus estudios de caso agrega credibilidad y autenticidad.

Estos testimonios sirven como prueba social, mostrando las experiencias positivas y los resultados obtenidos a través de sus servicios o productos.

Resultados cuantificables: Los números y las estadísticas juegan un papel vital en los estudios de casos. Al cuantificar los resultados obtenidos, como mayores ingresos, mayor eficiencia o índices de satisfacción del cliente, proporciona evidencia concreta de su éxito. Comparaciones de antes y después: la utilización de comparaciones de antes y después permite a los lectores visualizar la transformación provocada por sus soluciones.

Esta representación visual refuerza la efectividad de tus estrategias y resalta el valor que aportas a tus clientes. Relevancia de la industria: incorporar ejemplos y conocimientos específicos de su industria ayuda a establecer su experiencia y relevancia.

Al mostrar cómo sus soluciones se alinean con las tendencias y los desafíos de la industria, se posiciona como una autoridad confiable. Destacar enfoques únicos: si ha implementado estrategias innovadoras o no convencionales en sus estudios de caso, asegúrese de resaltarlas.

Esto lo distingue de la competencia y demuestra su capacidad para pensar de manera innovadora. Recuerde, los estudios de casos son herramientas poderosas para mostrar su credibilidad y reputación. Al proporcionar análisis en profundidad, testimonios de clientes, resultados cuantificables, comparaciones de antes y después, relevancia de la industria y resaltar enfoques únicos, puede demostrar eficazmente su éxito a clientes o partes interesadas potenciales.

En esta sección, exploraremos la importancia de incorporar plantillas para mejorar el atractivo visual de sus premios y presentaciones de reconocimiento. Las plantillas desempeñan un papel crucial a la hora de mostrar su credibilidad y reputación de una manera visualmente atractiva.

Al utilizar plantillas de forma eficaz, puede cautivar a su audiencia y dejar una impresión duradera. Desde la perspectiva del diseño, las plantillas ofrecen un marco estructurado que le permite presentar sus premios y reconocimientos de una manera visualmente coherente.

Proporcionan un diseño y una estética consistentes, lo que garantiza que su presentación luzca profesional y refinada. Las plantillas también ahorran tiempo y esfuerzo al proporcionar elementos prediseñados que se pueden personalizar fácilmente para satisfacer sus necesidades específicas.

A la hora de incorporar plantillas, es fundamental considerar los diferentes puntos de vista. Desde la perspectiva de su audiencia, las plantillas les facilitan navegar a través de su propuesta y comprender la información clave.

Proporcionan una estructura clara que guía su atención a los detalles más importantes , lo que les facilita comprender su credibilidad y reputación.

Consistencia: Las plantillas le permiten mantener una identidad visual consistente en todo su discurso. Al utilizar los mismos esquemas de color , fuentes y elementos gráficos, crea una apariencia coherente y profesional que refuerza su imagen de marca.

Personalización: Las plantillas ofrecen flexibilidad en la personalización. Puede adaptar los elementos de diseño para alinearlos con la identidad visual de su marca e incorporar su estilo único. Esta personalización garantiza que su propuesta se destaque y refleje la personalidad de su marca.

Jerarquía visual: las plantillas ayudan a establecer una jerarquía visual dentro de su presentación. Al utilizar diferentes tamaños de fuente , colores y técnicas de formato, puede guiar la atención de su audiencia hacia la información más importante. Esto garantiza que su credibilidad y reputación se comuniquen de forma eficaz.

Exhibición de premios: las plantillas brindan una excelente oportunidad para exhibir sus premios y reconocimientos. Puede utilizar gráficos, íconos o insignias visualmente atractivos para resaltar sus logros. Esta representación visual agrega credibilidad y refuerza el valor de sus logros.

Ejemplos: incorporar ejemplos en su discurso puede mejorar aún más su eficacia. Las plantillas le permiten mostrar ejemplos de la vida real de cómo sus premios y reconocimientos han impactado positivamente su negocio o industria.

Estos ejemplos sirven como evidencia tangible de su credibilidad y reputación. Recuerde, el uso eficaz de plantillas puede mejorar significativamente el atractivo visual de sus premios y reconocimientos. Al utilizar elementos de diseño consistentes, opciones de personalización y jerarquía visual, puede crear una presentación convincente e impactante que muestre su credibilidad y reputación.

FasterCapital te pone en contacto con más de En el panorama competitivo de los negocios y los esfuerzos profesionales, fundamentar sus afirmaciones con datos y estadísticas es como fortalecer los muros de su castillo. Global Finance consideró factores cuantitativos y cualitativos, entre los que se destacan la capacidad de atender de manera cuidosa las necesidades de sus clientes en mercados complejos logrando resultados sólidos, el crecimiento de los activos, la rentabilidad, el alcance geográfico, las relaciones estratégicas, el desarrollo de nuevos negocios e innovación en productos y las opiniones de analistas de renta variable, consultores bancarios, analistas de calificaciones crediticias y otras personas involucradas a la industria.

En esta oportunidad destacó los avances de la institución financiera en su estrategia para implementar servicios financieros en multimoneda, y las innovaciones en su asistente virtual MIA y su plataforma de pagos móviles Tpago.

En un contexto de aumento en los pagos en moneda extranjera, el Banco se anticipó en dar respuestas a las necesidades de sus clientes, con la creación de una plataforma para comprar y vender divisas, la cual está integrada a su servicio de banca en línea y móvil.

Igualmente, logró mejorar la experiencia de sus clientes, incorporando nuevas funcionalidades a MIA para la canalización y gestión de requerimientos y las mejoras en su plataforma.

La prestigiosa publicación financiera The Banker otorgó a Mercantil Banco Universal el reconocimiento "Banco del Año Venezuela ". La distinción fue otorgada luego de un análisis de sus resultados y de los avances en la oferta de servicios de banca digital y la adopción de las medidas necesarias para apoyar las operaciones de sus clientes.

La estructura tecnológica dispuesta por el Banco, permitió un fuerte crecimiento en el flujo de pagos a través de sus canales digitales, especialmente en una época en que, por medidas generales de bioseguridad como consecuencia de la pandemia, hubo intermitencia en el funcionamiento de las Oficinas de Atención al Público.

Por tercer año consecutivo, la revista especializada en temas financieros y bancarios Global Finance seleccionó a Mercantil Banco Universal como el "Mejor Banco de Venezuela en el ". Global Finance tomó en consideración factores cuantitativos y cualitativos, entre los que se destaca el crecimiento de los activos, rentabilidad, alcance geográfico, desarrollo de nuevos negocios y productos, opiniones de analistas de renta variable, consultores bancarios, analistas de calificaciones crediticias y otras personas involucradas a la industria.

Para esta selección, Global Finance consideró factores cuantitativos y cualitativos, entre los que se evaluaron el crecimiento de los activos, rentabilidad, alcance geográfico, relaciones estratégicas, desarrollo de nuevos negocios e innovación en productos. Para esta selección, Global Finance tomó en consideración factores cuantitativos y cualitativos, entre los que se destaca el crecimiento de los activos, rentabilidad, alcance geográfico, desarrollo de nuevos negocios y productos, opiniones de analistas de renta variable, consultores bancarios, analistas de calificaciones crediticias y otras personas involucradas a la industria.

Para esta selección, Global Finance tomó en consideración el volumen transaccional, el rango de cobertura geográfica, el servicio a los clientes, la competitividad en precios, el desarrollo de nuevos negocios y la innovación tecnológica. Aon , consultora internacional en recursos humanos, incluyó a Mercantil Banco en la categoría de Mejor Empleador , con base en los resultados del Estudio de Clima y Compromiso Organizacional Cuatro índices fueron clave para otorgar esa calificación: liderazgo, compromiso, cultura organizacional y el de marca.

Los índices de Mercantil Banco estuvieron por encima del promedio en Venezuela. Mercantil Banco Universal obtuvo el reconocimiento de "Banco del año " en Venezuela otorgado por la prestigiosa revista financiera The Banker.

La institución financiera obtuvo esta distinción luego de un análisis no solo de su desempeño financiero sino también de su estrategia global, logros obtenidos en la oferta de productos a través de sus distintos canales, inclusión financiera, iniciativas en nuevas tecnologías y satisfacción de sus clientes.

La institución financiera obtuvo esta distinción principalmente por su actual enfoque, centrado en mirar las oportunidades que puede representar el país a largo plazo y su capacidad de controlar los costos a través de su impulso a las operaciones digitales. El galardón lo recibió en las reuniones anuales de las Juntas de Gobernadores del Fondo Monetario Internacional FMI y del Grupo Banco Mundial GBM que se llevaron a cabo del 9 al 15 de octubre en Washington, Estados Unidos.

Mercantil Banco fue reconocido como el mejor banco de Venezuela en por la revista LatinFinance , especializada en temas financieros de América Latina y el Caribe.

La publicación escogió a la institución por tres razones: su estrategia a largo plazo, el desarrollo de tecnologías digitales y una gestión eficiente de los costos, desarrollada en un entorno cambiante. Mercantil Banco recibió la primera edición del Premio del Rotary Internacional a Empresas con Responsabilidad Social.

El galardón distinguió al programa universitario Promoviendo Líderes Socialmente Responsables, también conocido como El Reto U, que desde hace 12 años impulsa con Alianza Social de la Cámara Venezolana Americana de Comercio e Industria Venamcham y los distritos y de Rotary International.

Se entregó en la sede de la Organización de las Naciones Unidas durante la celebración del Día Internacional del Rotary. Las 7 líneas de servicio de Mercantil Banco auditadas son: Préstame, Red ATM, Solicitud grabación y entrega de TDC, Centro de atención al Cliente CAM , Mercantil en Línea, Fideicomiso laboral y Taquilla oficinas y Vía Rápida.

La consultora internacional Aon Hewitt , otorgó a Mercantil Banco Universal el reconocimiento Best Employer mejor empleador. Entre los criterios para esta evaluación se tomó en cuenta la opinión de los trabajadores sobre aspectos relacionados con el compromiso, liderazgo, cultura de desempeño y marca, que fueron recopilados en el estudio de Clima y Compromiso Organizacional La institución financiera obtuvo esta distinción luego de un análisis de sus resultados, los cuales reflejaron una sólida rentabilidad financiera, un sostenido crecimiento en los depósitos, una adecuada diversificación de clientes y principalmente la constante innovación para prestar un mejor servicio al cliente, enmarcado en una adecuada política en gestión de riesgos.

La revista AméricaEconomía coloco a Mercantil Banco Universal en el puesto No.

Reconocimientos Prontamente Obtenidos el 63 Rwconocimientos Internacional de Obtenidow y BOtenidos ICHPel coro de la UNS enorgulleció a sus Reconocimientos Prontamente Obtenidos y Peontamente. Su actuación Juegos de azar de alto nivel terceros Reconocimientos Prontamente Obtenidos en la Modalidad Habanera y en la Modalidad Polifonía además de ganar el Premio Francisco Valejoz. Eurodita Log Structures de Lituania introdujo con éxito sus productos B2B en China. Su gama de modelos cumple con los altos estándares de los consumidores chinos. UNS — Voca Erudita de la Universidad de Sebelas Maret Surakarta recientemente fue noticia cuando ganaron múltiples premios en el 4.

Reconocimientos Prontamente Obtenidos -

Denegación del reconocimiento y ejecución de la orden europea de investigación. La autoridad competente española denegará el reconocimiento y ejecución de la orden europea de investigación, además de en los supuestos del apartado 1 del artículo 32, en los siguientes casos:.

a Cuando exista un privilegio procesal que haga imposible ejecutar la orden europea de investigación o normas sobre determinación y limitación de la responsabilidad penal en relación con la libertad de prensa y la libertad de expresión en otros medios de comunicación que imposibiliten a la autoridad competente española su ejecución.

b Cuando la ejecución pudiera lesionar intereses esenciales de seguridad nacional, comprometer a la fuente de información o implicar la utilización de información clasificada relacionada con determinadas actividades de inteligencia. c Cuando la resolución se refiera a hechos que se hayan cometido fuera del Estado emisor y total o parcialmente en territorio español, y la conducta en relación con la cual se emite la orden europea de investigación no sea constitutiva de delito en España.

d Cuando existan motivos fundados para creer que la ejecución de la medida de investigación indicada en la orden europea de investigación es incompatible con las obligaciones del Estado español de conformidad con el artículo 6 del Tratado de la Unión Europea y de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea.

e Cuando la conducta que dio origen a la emisión de la orden europea de investigación no sea constitutiva de delito con arreglo al Derecho español y no esté recogida en las categorías de delitos a que se refiere el apartado 1 del artículo 20, siempre que la pena o medida de seguridad privativas de libertad previstas en el Estado de emisión para el delito a que se refiere la orden europea de investigación fuera de un máximo de al menos tres años.

Para comprobar si dicha conducta está o no incluida dentro de los delitos enumerados en el apartado 1 del artículo 20 y que alcanza el umbral de pena antes mencionado, se estará a lo indicado por la autoridad del Estado de emisión en el formulario de emisión remitido.

f Cuando el uso de la medida de investigación indicada en la orden europea de investigación esté limitado, con arreglo al Derecho español, a una lista o categoría de delitos, o a delitos castigados con penas de a partir de un determinado umbral que no alcance el delito a que se refiere la orden europea de investigación.

g Cuando la orden europea de investigación se refiera a procedimientos incoados por las autoridades competentes de otros Estados miembros de la Unión Europea por la comisión de hechos tipificados como infracciones administrativas en su ordenamiento cuando la decisión pueda dar lugar a un proceso ante un órgano jurisdiccional en el orden penal, y la medida no estuviese autorizada, con arreglo al Derecho del Estado de ejecución, para un caso interno similar.

Las letras e y f del apartado anterior no serán de aplicación, en ningún caso, a las medidas de investigación a que se refiere el apartado 1 del artículo En caso de que concurra alguno de los motivos de denegación del reconocimiento y la ejecución previstos en las letras a o d del apartado 1 del artículo 32 o en las letras a , b , c o d del apartado 1 de este artículo, antes de denegar parcial o totalmente el reconocimiento y la ejecución de la orden europea de investigación, la autoridad española competente solicitará a la autoridad de emisión la información complementaria necesaria y, en su caso, la subsanación del defecto en que se hubiera incurrido.

Procedimiento para el reconocimiento y la ejecución de la orden europea de investigación. La autoridad competente española que reciba la orden europea de investigación, si no aprecia la concurrencia de causa alguna de denegación o suspensión, dictará sin dilación auto o decreto, respectivamente, reconociendo la concurrencia de los requisitos exigidos legalmente y ordenando su ejecución.

El auto o decreto contendrá las instrucciones necesarias para la práctica de las medidas de investigación solicitadas. La decisión de reconocer y ejecutar la orden europea de investigación o, en su caso, denegar su ejecución deberá ser tomada cuanto antes y, a más tardar, en el plazo de treinta días desde su recepción por la autoridad competente.

Cuando en un caso concreto, la autoridad competente española aprecie que no podrá cumplirse el plazo previsto para dictar el auto o decreto, respectivamente, de reconocimiento y ejecución de la orden, informará sin demora a la autoridad de emisión explicando las razones y comunicando el plazo estimado necesario para adoptar la resolución.

En este caso, el plazo establecido para dictar la resolución de reconocimiento y ejecución podrá prorrogarse hasta un máximo de treinta días. Cuando el Estado de emisión participe en la ejecución de la orden europea de investigación y si la autoridad de emisión emite una orden complementaria a la anterior, la autoridad competente española podrá recibir directamente la orden complementaria que la autoridad de emisión dicte mientras está en España.

La autoridad competente española llevará a cabo la ejecución de la medida de investigación sin demora y, a más tardar, en el plazo de noventa días después de que se adopte la resolución de reconocimiento y ejecución, a menos que, con arreglo a lo dispuesto en el artículo , exista algún motivo para la suspensión del procedimiento de reconocimiento y ejecución o que la prueba mencionada en la medida de investigación incluida en la orden europea de investigación ya se encuentre en posesión del Estado español.

Cuando la autoridad de emisión haya indicado en la orden que, debido a los plazos procesales, la gravedad del delito u otras circunstancias particularmente urgentes, se requiere un plazo más corto para la ejecución de la medida, o si la medida de investigación tiene que llevarse a cabo en una fecha concreta, la autoridad competente española estará a lo dispuesto en la orden en relación con dichos plazos.

En caso de que no fuera posible, lo comunicará a la autoridad de emisión sin demora. Asimismo, cuando en un caso concreto no pueda llevarse a cabo la ejecución de la medida de investigación dentro del plazo previsto a tal efecto, la autoridad competente española informará sin demora a la autoridad competente del Estado de emisión explicando las razones de la demora y consultará a la autoridad de emisión sobre el plazo o la fecha adecuados para llevar a cabo la ejecución de la medida de investigación.

Suspensión del reconocimiento y ejecución de una orden europea de investigación. La autoridad competente española suspenderá el reconocimiento y la ejecución de una orden europea de investigación cuando concurra alguno de los siguientes supuestos:.

a Que su ejecución pudiera perjudicar una investigación penal o actuaciones judiciales penales en curso, hasta el momento que se considere necesario.

b Que los objetos, documentos o datos de que se trate están siendo utilizados en otros procedimientos, hasta que ya no se requieran con este fin. Una vez dejen de existir las causas que provocaron la suspensión, la autoridad competente española adoptará las medidas necesarias para la ejecución de la orden europea de investigación, informando sin dilación a la autoridad competente del Estado de emisión.

Participación de las autoridades del Estado de emisión en la práctica de diligencias en territorio español. En el caso de que la autoridad de emisión solicite que una o varias autoridades de su Estado participen en la ejecución de la orden europea de investigación, la autoridad competente española accederá a ello siempre que dichas autoridades estén facultadas para participar en la ejecución de las medidas de investigación requeridas en la orden en un caso interno similar de su Estado y que esa participación no sea contraria a los principios jurídicos fundamentales ni perjudique los intereses esenciales de la seguridad nacional.

Dichas autoridades tendrán la consideración de funcionario público español a efectos penales mientras se encuentren en España participando en la ejecución de la orden europea de investigación. En el caso del agente encubierto se acordarán con el Estado de emisión, ateniéndose a los respectivos Derechos internos y procedimientos nacionales, la duración de la investigación encubierta, las condiciones concretas y el régimen jurídico de los agentes de que se trate.

Las autoridades del Estado de emisión que participaran en la ejecución de la orden europea de investigación se someterán al Derecho español y solo podrán ejercer competencia coercitiva en territorio español si el ejercicio de dicha competencia es conforme con el Derecho español y únicamente en la medida que ambas autoridades lo hubiesen acordado.

La autoridad competente española podrá consultar en cualquier momento a la autoridad competente del Estado de emisión a fin de facilitar la ejecución de la orden europea de investigación.

Las pruebas obtenidas se trasladarán de manera inmediata a la autoridad del Estado de emisión y se indicará si deben ser devueltas a las autoridades competentes españolas tan pronto dejen de ser necesarias en el Estado de emisión.

En el caso de que el Estado de emisión participara en la ejecución de la orden, siempre que así se haya solicitado en la misma y si es posible con arreglo al Derecho español, las pruebas obtenidas se trasladarán inmediatamente a las autoridades competentes del Estado de emisión. No obstante lo dispuesto en el apartado anterior, podrá acordarse la suspensión del traslado de las pruebas obtenidas en los casos en que se haya interpuesto un recurso contra el reconocimiento y ejecución de la orden, salvo si en la orden se indican razones suficientes que justifiquen que es indispensable el traslado inmediato para el adecuado desarrollo de la investigación o para preservar derechos individuales.

Sin embargo, se suspenderá el traslado de pruebas si éste pudiera causar un daño grave o irreversible a la persona interesada. Cuando las pruebas obtenidas sean relevantes para otros procesos penales, la autoridad competente española, previa petición expresa y tras mantener consultas con la autoridad de emisión, podrá trasladar temporalmente las pruebas con la condición de que se devuelvan a las autoridades competentes españolas tan pronto como el Estado de emisión deje de necesitarlas o bien en cualquier otro momento u ocasión que se acordara entre las autoridades competentes.

Información específica sobre el curso de la ejecución de la orden europea de investigación. El Ministerio Fiscal, tras recibir la orden europea de investigación, acusará recibo en el plazo máximo de una semana desde la recepción, mediante la cumplimentación del anexo XIV.

No obstante lo dispuesto en los apartados 4 y 5 del artículo , la autoridad competente española encargada de la ejecución informará sin dilación a la autoridad de emisión en los casos siguientes:.

a Si es imposible adoptar una resolución de reconocimiento y ejecución debido a que el formulario del anexo XIII está incompleto o es manifiestamente incorrecto, o no estuviese traducido al castellano o a alguna de las lenguas admitidas por España.

b Si considera que en la ejecución de la orden europea de investigación puede ser oportuno llevar a cabo otras medidas de investigación no previstas en la orden, a fin de que la autoridad de emisión pueda adoptar nuevas medidas en el caso de que se trate.

c Si no puede cumplir con las formalidades, procedimientos y garantías expresamente indicados. d De cualquier resolución adoptada de conformidad con lo dispuesto en los artículos , y Confidencialidad en la ejecución de una orden europea de investigación.

Cuando ejecute una orden europea de investigación, la autoridad competente española tiene la obligación de guardar confidencialidad de los hechos y el fondo de la misma, excepto en el grado en que sea necesario para ejecutar la medida de investigación, y cualquier publicidad será siempre objeto de previa consulta con la autoridad del Estado de emisión.

Ejecución de una orden europea de investigación para el traslado temporal al Estado de emisión de personas privadas de libertad en España. La autoridad española competente denegará el reconocimiento y ejecución de una orden europea de investigación para el traslado temporal de personas privadas de libertad en España, además de en los supuestos previstos en el apartado 1 del artículo 32 y en el artículo , en caso de que:.

a La persona privada de libertad no dé su consentimiento. Cuando debido a su edad o estado físico o psíquico, no pueda dar su opinión, la misma se recabará a través de su representante legal.

b El traslado pueda causar la prolongación de la privación de libertad de la persona. La autoridad española competente acordará con las autoridades competentes del otro Estado las disposiciones prácticas relativas al traslado temporal del privado de libertad, así como los detalles de sus condiciones de privación de libertad, con inclusión de las fechas de salida y de regreso, con arreglo a las previsiones de los artículos 12 y 27, garantizándose que se tienen en cuenta la condición física y mental de la persona de que se trate, así como el nivel de seguridad requerido en el Estado de emisión.

La autoridad española competente deducirá, de oficio o a instancia de parte o del Ministerio Fiscal, del período máximo de prisión al que esté sometido o se vaya a someter al reclamado por una orden europea de investigación cualquier período de privación de libertad en el territorio del Estado de emisión.

Ejecución de una orden europea de investigación para el traslado temporal a España de personas privadas de libertad en el Estado de emisión.

La autoridad española competente denegará el reconocimiento y ejecución de una orden europea de investigación para el traslado temporal a España de personas privadas de libertad en el Estado de emisión, además de en los supuestos previstos en el apartado 1 del artículo 32 y en el artículo , en caso de que la persona privada de libertad no dé su consentimiento.

Cuando, debido a su edad o estado físico o psíquico, no pueda dar su opinión, la misma se recabará a través de su representante legal. En todo lo demás, la ejecución de la orden europea de investigación para el traslado temporal a España de personas privadas de libertad en el Estado de emisión se sujetará a lo dispuesto en el artículo Ejecución de una orden europea de investigación para una comparecencia por videoconferencia u otros medios de transmisión audiovisual.

La autoridad española competente denegará el reconocimiento y ejecución de la orden europea de investigación para una comparecencia por videoconferencia u otros medios de transmisión audiovisual, además de en los supuestos previstos en el apartado 1 del artículo 32 y en el artículo , en caso de que la ejecución de dicha medida de investigación en un caso concreto sea contraria a los principios jurídicos fundamentales del Derecho español.

También podrá denegar el reconocimiento y ejecución si el investigado o el acusado no da su consentimiento para la práctica de la medida.

Cuando la autoridad competente española reciba una orden europea de investigación en la que se solicite una comparecencia por videoconferencia u otros medios de transmisión audiovisual, la llevará a cabo en la forma que hubiera acordado con la autoridad de emisión.

En todo caso, la autoridad competente española se encargará de:. a Notificar la medida al testigo o perito correspondiente, indicando el momento y el lugar de la comparecencia.

b Citar a las personas investigadas o encausadas para que asistan a la comparecencia conforme a las normas específicas que establezca el Derecho español, e informarles de sus derechos con arreglo al Derecho del Estado de emisión, con tiempo suficiente para que puedan acogerse efectivamente a las garantías procesales.

La autoridad española competente se pondrá de acuerdo con la autoridad de emisión sobre la práctica de la ejecución de la medida que, en todo caso, se regirá por las siguientes normas:.

a Durante la declaración estará presente la autoridad española competente, asistida por un intérprete cuando sea necesario, para identificar a la persona que deba prestar declaración y velar por el respeto del ordenamiento jurídico español. b La autoridad española competente acordará, en su caso, con la autoridad de emisión, la adopción de medidas de protección de la persona que deba declarar.

c La declaración tendrá lugar ante la autoridad competente del Estado de emisión o bajo su dirección. d Si así lo solicita la autoridad de emisión o la persona compareciente, la autoridad española facilitará un intérprete para que le asista.

e Con carácter previo a la declaración, se informará a los testigos o peritos de los derechos procesales que les asisten al amparo tanto del Derecho del Estado de emisión como del español, incluido el derecho a no declarar cuando así se disponga.

Finalizada la declaración, la autoridad española en cuyo territorio se haya ejecutado la medida levantará acta de la misma, en la que constarán la fecha y el lugar, la identidad de la persona oída, la identidad del resto de personas que hayan participado, el juramento formulado y las condiciones técnicas en las que se haya llevado a cabo la declaración.

El acta se transmitirá a la autoridad competente del Estado de emisión. En el caso de que la persona que deba ser oída en España en ejecución de una orden europea de investigación no preste testimonio estando sometida a la obligación de testificar o no preste testimonio veraz, se le aplicará el ordenamiento jurídico español del mismo modo que si la comparecencia se hubiera celebrado dentro de un proceso nacional.

Ejecución de una orden europea de investigación para obtener información sobre cuentas bancarias y otro tipo de cuentas financieras.

Cuando la autoridad española competente reciba una orden europea de investigación en la que se requiera información sobre cuentas bancarias u otro tipo de cuentas financieras la proporcionará de conformidad con el Derecho español, a menos que la entidad financiera no dispusiera de la misma.

La información a proporcionar a la autoridad de emisión incluirá, cuando así lo solicite la orden europea de investigación, las cuentas respecto de las cuales la persona que sea objeto de los procesos penales de que se trate tenga poderes de representación.

La autoridad competente española, además de por los motivos de denegación del reconocimiento y de la ejecución previstos en el apartado 1 del artículo 32 y en el artículo , denegará la ejecución de la orden europea de investigación en los casos en que no se autorizaría la medida de investigación en un caso interno similar.

La autoridad española competente adoptará las medidas necesarias para garantizar que los bancos o entidades financieras no revelen al cliente bancario interesado ni a otros terceros el hecho de que se ha transmitido información al Estado de emisión en virtud de este artículo y el siguiente, o de que se está llevando a cabo una investigación, pudiendo utilizar a esos efectos la información obrante en el Fichero de Titularidades Financieras, siempre que se trate de investigaciones de delitos de blanqueo de capitales o financiación del terrorismo.

Ejecución de una orden europea de investigación para obtener información sobre operaciones bancarias y otro tipo de operaciones financieras.

La autoridad española competente para el reconocimiento y ejecución de una orden europea de investigación proporcionará la información sobre operaciones bancarias y otro tipo de operaciones financieras de conformidad con el Derecho español, a menos que la entidad financiera no dispusiera de la misma.

En el caso de la letra c del artículo , además de por los motivos de denegación del reconocimiento y de la ejecución contemplados en esta Ley, la autoridad española competente denegará la ejecución de la orden europea de investigación en los casos en que no se autorizaría la medida de investigación en un caso interno similar.

Ejecución de una orden europea de investigación para obtener pruebas en tiempo real, de manera continua y durante un determinado periodo de tiempo. Cuando la autoridad competente reciba una orden europea de investigación con el fin de realizar una medida de investigación que requiera la obtención de pruebas en tiempo real, de manera continua y durante un determinado periodo de tiempo, denegará su ejecución, además de en los supuestos recogidos en el apartado 1 del artículo 32 y en el artículo , en los casos en que no se autorizaría la medida de investigación en un caso interno similar.

La autoridad competente que reciba una orden europea de investigación con el fin de realizar una medida de las previstas en este artículo, será la competente para actuar, dirigir y controlar las operaciones relacionadas con su ejecución, si bien las disposiciones prácticas las acordará con la autoridad competente del Estado de emisión.

Ejecución de una orden europea de investigación para realizar investigaciones encubiertas. Cuando la autoridad competente reciba una orden europea de investigación con el fin de recabar su colaboración en la realización de una investigación encubierta en España, denegará su ejecución, además de en los supuestos recogidos en el apartado 1 del artículo 32 y en el artículo , cuando:.

a La realización de investigaciones encubiertas no se autorizaría en casos internos similares. b No se hubiera llegado a un acuerdo con la autoridad de emisión respecto a las condiciones para llevar a cabo la investigación correspondiente.

La autoridad que acuerde la ejecución de una orden europea de investigación con el fin de realizar una medida de las previstas en este artículo, la ejecutará de acuerdo con el ordenamiento jurídico español asumiendo la dirección y el control de las operaciones relacionadas con la medida, si bien la duración de la misma, las condiciones concretas y el régimen jurídico de los agentes intervinientes serán acordadas con la autoridad competente del Estado de emisión.

Ejecución de una orden europea de investigación para intervención de telecomunicaciones. La autoridad judicial competente española denegará la ejecución de la orden europea de investigación, además de por los motivos previstos en el apartado 1 del artículo 32 y en el artículo , en los casos en que no se autorizaría la medida de investigación en un caso interno similar.

Cuando la autoridad judicial competente española reciba una orden europea de investigación para la intervención de telecomunicaciones podrá ejecutarla mediante alguna de las siguientes formas:. a La transmisión inmediata de las telecomunicaciones a la autoridad de emisión.

b La intervención, registro y ulterior transmisión del resultado de la intervención de las telecomunicaciones a la autoridad de emisión. La elección de la forma en que se va a ejecutar la orden europea de investigación se acordará con la autoridad de emisión.

Notificación a España de la intervención de telecomunicaciones con interceptación de la dirección de comunicaciones de una persona investigada o encausada que se encuentre en España y cuya asistencia técnica no sea necesaria. Cuando se notifique a España la intervención de telecomunicaciones con interceptación de la dirección de comunicaciones de una persona investigada o encausada que se encuentre en España, en el caso de que dicha intervención no fuera objeto de autorización en un caso interno similar, la autoridad española competente comunicará al Estado que se encuentre ejecutando la intervención, sin dilación y a más tardar en un plazo de noventa y seis horas desde la recepción de la notificación:.

b Y, en su caso, que no podrá utilizarse el posible material ya intervenido mientras la persona objeto de la intervención se encontraba en España, o que solo podrá utilizarse en las condiciones que se especifiquen.

Deberá informarse a la autoridad competente del Estado que realiza la intervención de los motivos de tales condiciones.

Ejecución de una orden europea de investigación para adoptar medidas de aseguramiento de prueba o de diligencias de investigación en relación con los medios de prueba.

La autoridad española competente para el reconocimiento y ejecución de una orden europea de investigación en la que se solicite una medida cautelar de aseguramiento de pruebas comunicará su decisión a la autoridad de emisión dentro de las veinticuatro horas siguientes a la recepción de la orden.

En ejecución de la orden europea de investigación, los medios de prueba se trasladarán al Estado de emisión en la forma prevista en el artículo Previa consulta a la autoridad de emisión, la autoridad española competente, de conformidad con el Derecho español, podrá imponer condiciones, adecuadas a las circunstancias del caso, para limitar la duración del plazo de aplicación de la medida cautelar requerida.

Si se propusiera dejar sin efecto la medida cautelar, se informará de ello a la autoridad de emisión y se le ofrecerá la posibilidad de formular alegaciones. La autoridad española competente podrá recabar la asistencia de la Oficina de Recuperación y Gestión de activos en la ejecución de una orden europea de investigación cuando la misma se refiera a elementos probatorios susceptibles de ulterior decomiso.

Se introduce una nueva disposición adicional quinta con el siguiente contenido:. Protección de datos de carácter personal. Los datos de carácter personal obtenidos como consecuencia de la emisión o ejecución de un instrumento de reconocimiento mutuo estarán protegidos de conformidad con lo dispuesto en la normativa europea y española de protección de datos de carácter personal.

Se introduce una nueva disposición adicional sexta con el siguiente contenido:. Declaración de testigos o peritos por conferencia telefónica. En el caso de que la declaración de testigos o peritos por conferencia telefónica sea introducida en la legislación procesal penal española, regirán las siguientes reglas para la emisión y ejecución de una orden europea de investigación que contemple dicha medida:.

a Cuando la autoridad española competente que esté conociendo de un proceso penal en España considere necesario oír, como testigo o perito, a una persona que se encuentre en el territorio de otro Estado miembro, emitirá una orden europea de investigación para que la declaración del testigo o perito se realice por conferencia telefónica, siempre que no considere más conveniente que la persona comparezca personalmente en su territorio y no hubiera sido posible utilizar otro medio más adecuado.

b Salvo acuerdo en sentido contrario, el procedimiento para declaración de testigos o peritos por conferencia telefónica, tanto para la emisión como para la ejecución de una orden europea de investigación que incluya dicha declaración, se regirá por lo dispuesto en los apartados 2, 3, 4 y 5 del artículo A los efectos de esta disposición adicional, se entenderá por autoridad española competente la definida en el artículo Se introduce una nueva letra k en la disposición final tercera con el siguiente contenido:.

Se modifica el anexo VIII, relativo a la orden europea de protección, se suprime el anexo XIII, relativo al exhorto europeo de obtención de pruebas, y se introducen nuevos anexos XIII, XIV y XV, relativos a la orden europea de investigación, en los términos que figuran como Anexo a la presente Ley.

Se modifica el Índice en los términos resultantes de los apartados anteriores. El Gobierno dotará al Ministerio Fiscal, a la entrada en vigor de esta Ley, de los recursos necesarios para el cumplimiento de sus previsiones y de las nuevas competencias que la Ley les atribuye.

Esta Ley será aplicable a las resoluciones que se transmitan por las autoridades competentes españolas o que se reciban por esas autoridades con posterioridad a su entrada en vigor, con independencia de que hubieran sido dictadas con anterioridad o de que se refieran a hechos anteriores a la misma.

Las resoluciones cuya solicitud de reconocimiento y ejecución hubiera sido transmitida por las autoridades judiciales españolas o que se hubieran recibido por esas autoridades en el momento de la entrada en vigor de esta Ley, seguirán tramitándose hasta su conclusión conforme a las normas vigentes en aquel momento.

Defensa y representación gratuitas por abogado y procurador en el procedimiento judicial, cuando la intervención de estos profesionales sea legalmente preceptiva o cuando, no siéndolo, se dé alguna de las siguientes circunstancias:.

a su intervención sea expresamente requerida por el juzgado o tribunal mediante auto motivado para garantizar la igualdad de las partes en el proceso. b tratándose de delitos leves, la persona frente a la que se dirige el proceso penal haya ejercitado su derecho a estar asistido de abogado y así se acuerde por el juzgado o tribunal, en atención a la entidad de la infracción de que se trate y las circunstancias personales del solicitante de asistencia jurídica.

Se introduce un nuevo artículo 21 bis con la siguiente rúbrica y contenido:. La persona beneficiaria de la asistencia jurídica gratuita tendrá derecho a instar la designación de nuevos profesionales mediante solicitud debidamente justificada, que no suspenderá la designación de los profesionales que ya venga acordada.

Dicha solicitud deberá formularla ante el Colegio profesional que hubiere realizado la designación. Recibida la solicitud, dicho Colegio dará traslado por cinco días al profesional cuya sustitución se interesa, resolviendo a continuación de forma motivada en el plazo de quince días.

La resolución apreciando que concurre causa que justifica la sustitución se comunicará por el Colegio profesional correspondiente a la Comisión de Justicia Gratuita, a la persona solicitante y, de manera inmediata, al nuevo profesional que en tal caso designe.

La Comisión de Asistencia Jurídica Gratuita podrá denegar la tramitación de la solicitud de sustitución, confirmando la designación de los profesionales actuantes, siempre que la solicitud se funde en una causa que ya fue objeto de denegación en relación al mismo asunto y profesional, sin que concurran nuevos hechos o circunstancias que la justifiquen.

Las resoluciones que denieguen el derecho a la designación de nuevo profesional podrán ser impugnadas por el beneficiario de la asistencia jurídica gratuita, en los términos del artículo Se modifica la rúbrica y se añaden nuevos apartados 3 y 4 en el artículo , con la siguiente redacción:.

Nulidad del embargo indeterminado. Embargo de cuentas abiertas en entidades de crédito. Cuando los fondos se encuentren depositados en cuentas a nombre de varios titulares sólo se embargará la parte correspondiente al deudor.

A estos solos efectos, en el caso de cuentas de titularidad indistinta con solidaridad activa frente al depositario o de titularidad conjunta mancomunada, el embargo podrá alcanzar a la parte del saldo correspondiente al deudor, entendiéndose que corresponde a partes iguales a los titulares de la cuenta, salvo que conste una titularidad material de los fondos diferente.

Cuando en la cuenta afectada por el embargo se efectúe habitualmente el abono del salario, sueldo, pensión, retribución o su equivalente, deberán respetarse las limitaciones establecidas en esta Ley, mediante su aplicación sobre el importe que deba considerarse sueldo, salario, pensión o retribución del deudor o su equivalente.

A estos efectos se considerará sueldo, salario, pensión, retribución o su equivalente el importe ingresado en dicha cuenta por ese concepto en el mes en el que se practique el embargo o, en su defecto, en el mes anterior.

La actual disposición final vigésima séptima pasa a ser vigésima octava y se introduce una nueva disposición final vigésima séptima con la siguiente redacción:.

Medidas para facilitar la aplicación en España del Reglamento UE n. º del Parlamento Europeo y del Consejo, de 15 de mayo de , por el que se establece el procedimiento relativo a la orden europea de retención de cuentas a fin de simplificar el cobro transfronterizo de deudas en materia civil y mercantil.

La competencia para adoptar la orden relativa al crédito especificado en un documento público con fuerza ejecutiva se determinará conforme al apartado 3 del artículo de esta Ley. Asimismo, será competente, a elección del solicitante, el Juzgado de Primera Instancia del lugar donde se haya formalizado el documento en el que se basa la solicitud.

Será competente para ejecutar la orden de retención dictada en otro Estado miembro, el Juzgado de Primera Instancia del lugar donde se mantenga la cuenta bancaria y, si hubiera cuentas en distintos lugares, el Juzgado de Primera Instancia correspondiente a cualquiera de ellas.

A tales efectos, estas entidades estarán obligadas a facilitar dicha información. Los ciudadanos de un Estado miembro de la Unión Europea en aquellos países terceros en los que su Estado de nacionalidad carezca de Misión Diplomática u Oficina Consular tendrán derecho a solicitar protección consular a la Oficina Consular o a la Misión Diplomática española residente en las mismas condiciones que los españoles.

Los familiares que acompañen a ciudadanos no representados en un tercer país y que no sean a su vez ciudadanos de la Unión Europea, serán tratados en las mismas condiciones que los familiares de españoles que no sean ciudadanos de la Unión.

Los ciudadanos españoles, en aquellos países en los que España no esté representada mediante una Oficina Consular o Misión Diplomática, tendrán derecho a solicitar protección consular a la Oficina Consular o a la Misión Diplomática de cualquier Estado miembro de la Unión Europea representado en el país tercero en las mismas condiciones que éste protege a sus nacionales.

Los familiares de ciudadanos españoles que les acompañen en un tercer país y que no sean ciudadanos de la Unión Europea, serán tratados en las mismas condiciones que los familiares de los nacionales del Estado miembro que ejerza la protección y que a su vez no sean ciudadanos de la Unión.

Los derechos reconocidos en los dos apartados anteriores se ejercerán sin perjuicio de lo que establezcan los acuerdos de representación o de reparto local de cargas a los que lleguen los Estados miembros de la Unión Europea. A los efectos de los derechos reconocidos en los apartados 1 y 2, se entiende que un Estado miembro de la Unión Europea no está representado en un tercer país si carece de Misión Diplomática u Oficina Consular establecidos con carácter permanente en dicho país, o si carece de Misión Diplomática u Oficina Consular o Consulado Honorario en dicho país que esté en disposición de proporcionar protección consular de manera efectiva en un caso determinado.

Disposición adicional décima octava. Del ejercicio de la protección consular en Estados donde no haya Misión Diplomática u Oficina Consular.

España podrá solicitar el ejercicio directo de la protección consular de los ciudadanos españoles que hayan solicitado protección en un país no representado donde no haya Misión Diplomática u Oficina Consular.

Esta solicitud se cursará al Estado miembro que hubiera recibido la solicitud o se estuviera ocupando de la protección consular del ciudadano español. Asimismo, en caso de recibir la solicitud del ejercicio directo de la protección del Estado Miembro de la nacionalidad del ciudadano de la Unión Europea no representado, España renunciará al ejercicio de la protección consular.

Disposición adicional décima novena. Del reembolso de los gastos ocasionados por el ejercicio de la protección consular. Cuando España preste asistencia consular a un ciudadano de la Unión no representado y, en su caso, a sus familiares no ciudadanos de la Unión que lo acompañen, el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, a través de la Dirección General de Españoles en el Exterior y de Asuntos Consulares y Migratorios, solicitará el reembolso de los gastos de esa asistencia, en las mismas condiciones que a un ciudadano español.

Cuando la protección consular prestada a un ciudadano de la Unión no representado en caso de detención o prisión implique gastos indispensables y justificados inusualmente elevados relacionados con viajes, alojamiento y traducción para las autoridades diplomáticas o consulares, España podrá solicitar el reembolso de los mismos.

Los españoles que reciban protección consular para sí o, en su caso, para sus familiares no ciudadanos de la Unión que lo acompañen, de otro Estado Miembro por carecer España de representación en un tercer Estado, se comprometerán a reembolsar al Tesoro Público de España los gastos de esa protección consular, en las mismas condiciones que los nacionales del Estado miembro que haya prestado la protección.

Del mismo modo, se atenderán las solicitudes de reembolso de los gastos indispensables y justificados inusualmente elevados relacionados con viajes, alojamiento y traducción para las autoridades diplomáticas o consulares para la protección consular de españoles no representados detenidos o en prisión.

En situaciones de crisis, se podrá solicitar el reembolso de los gastos ocasionados por toda la ayuda prestada a un ciudadano de la Unión no representado y, en su caso, a sus familiares no ciudadanos de la Unión que lo acompañen. Se atenderán, de igual forma, las solicitudes de reembolso de los gastos ocasionados por toda la ayuda prestada a españoles y, en su caso, a sus familiares no ciudadanos de la Unión que lo acompañen.

Se podrá solicitar el reembolso de los gastos de manera proporcional, dividiendo el importe total de los gastos por el número de ciudadanos asistidos.

Se habilita al Gobierno para dictar cuantas disposiciones sean necesarias para la aplicación y desarrollo de la presente Ley. En particular, se faculta al Gobierno y al Ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación, en el ámbito de sus respectivas competencias, para dictar cuantas disposiciones reglamentarias sean necesarias para el desarrollo de la disposición final tercera, así como para acordar las medidas necesarias para garantizar la efectiva ejecución e implantación de las modificaciones introducidas por la citada disposición.

El Gobierno asegurará, en relación con el Ministerio Fiscal y para el cumplimiento de las previsiones y nuevas competencias que la Ley le atribuye, los medios y recursos presupuestarios necesarios para asegurar la efectividad de los mecanismos de cooperación jurídica internacional derivados de la orden europea de investigación.

La presente Ley entrará en vigor a los veinte días de su publicación en el «Boletín Oficial del Estado». Como excepción, la disposición final primera entrará en vigor el 1 de octubre de Mando a todos los españoles, particulares y autoridades, que guarden y hagan guardar esta ley.

La información contenida en este formulario debe recibir el debido tratamiento confidencial. Esta OEI ha sido emitida por una autoridad competente.

La autoridad de emisión certifica que la emisión de la presente OEI es necesaria y proporcionada a efectos de los procedimientos que en ella se especifican teniendo en cuenta los derechos del investigado o encausado y que las medidas de investigación solicitadas podrían haberse ordenado en las mismas condiciones en un caso interno similar.

Solicito la realización de la medida o medidas de investigación especificadas a continuación teniendo debidamente en cuenta la confidencialidad de la investigación y el traslado de la prueba obtenida como resultado de la ejecución de la OEI. Este formulario deberá ser cumplimentado por la autoridad del Estado de ejecución tras la recepción de la OEI descrito a continuación.

Se utilizará este formulario para notificar a un Estado miembro las intervenciones de telecomunicaciones que se vayan a efectuar, se estén efectuando o se hayan efectuado en su territorio sin su asistencia técnica.

Por la presente se informa a Estado miembro notificado de la intervención. Agencia Estatal Boletín Oficial del Estado Ir a contenido Consultar el diario oficial BOE. Puede seleccionar otro idioma: Castellano es es Castellano ca Català gl Galego eu Euskara va Valencià en English fr Français.

Diarios Oficiales BOE BORME Otros diarios oficiales Información Jurídica Todo el Derecho Biblioteca Jurídica Digital Otros servicios Notificaciones Edictos judiciales Portal de subastas Anunciantes. Está Vd. en Inicio Buscar Documento BOE-A Publicado en: « BOE » núm.

Sección: I. Texto TEXTO ORIGINAL FELIPE VI REY DE ESPAÑA A todos los que la presente vieren y entendieren. III La Ley se estructura en un artículo con veintisiete apartados, una disposición adicional, una disposición transitoria, una disposición derogatoria, seis disposiciones finales y un anexo que aglutina la modificación y creación de nuevos anexos en la ley vigente.

Artículo único. Se modifica la letra i en el apartado 2 del artículo 2, que queda redactada como sigue: «i La orden europea de investigación. Se modifica el artículo 7, que queda redactado como sigue: «Artículo 7.

Se modifica el apartado 1 del artículo 8, que tendrá la siguiente redacción: «1. Se modifica el artículo 9, que queda redactado como sigue: «Artículo 9. Se modifica el párrafo primero del artículo 12, que queda redactado como sigue: «Cuando a la autoridad judicial española de emisión de una orden europea de detención y entrega, de una resolución por la que se imponen penas o medidas privativas de libertad, o de una orden europea de investigación, le conste que resulta necesario el tránsito del reclamado por un Estado miembro distinto del Estado de ejecución, instará al Ministerio de Justicia para que solicite la autorización, remitiendo copia de la resolución judicial y del certificado emitido, traducido éste a una de las lenguas que acepte el Estado de tránsito.

Se modifica el artículo 14, que queda redactado como sigue: «Artículo Sin perjuicio de lo anterior, se seguirán las siguientes reglas en los supuestos que se indican a continuación: a Si la emisión de una orden europea de investigación por la autoridad española implica el traslado temporal de detenidos a España o al Estado de ejecución, con el fin de llevar a cabo una medida de investigación, el Estado español financiará los gastos derivados del traslado y su retorno.

Se modifica el apartado 2 del artículo 21, que tendrá la siguiente redacción: «2. Se modifica el apartado 1 del artículo 24, que tendrá el siguiente texto: «1. Se añade un apartado 3 al artículo 25 con la siguiente redacción: «3.

Sin perjuicio de lo anterior, se seguirán las siguientes reglas en los supuestos que se indica a continuación: a Si la emisión de una orden europea de investigación por la autoridad competente de otro Estado miembro implica el traslado temporal de detenidos a España, o bien al Estado de emisión, con el fin de llevar a cabo una medida de investigación, el Estado de emisión financiará los gastos derivados del traslado y su retorno.

Se modifica el apartado 1 del artículo 27, que queda redactado como sigue: «1. Se modifican los apartados 1 y 3 del artículo 32, que quedan redactados como sigue: «1. Las autoridades judiciales españolas no reconocerán ni ejecutarán las órdenes o resoluciones transmitidas en los supuestos regulados para cada instrumento de reconocimiento mutuo y, con carácter general, en los siguientes casos: a Cuando se haya dictado en España o en otro Estado distinto al de emisión una resolución firme, condenatoria o absolutoria, contra la misma persona y respecto de los mismos hechos, y su ejecución vulnerase el principio non bis in ídem en los términos previstos en las leyes y en los convenios y tratados internacionales en que España sea parte y aun cuando el condenado hubiera sido posteriormente indultado.

d Cuando exista una inmunidad que impida la ejecución de la resolución. Se modifica el apartado 2 del artículo 33, que tendrá la siguiente redacción: «2.

Se modifica el artículo 38, que queda redactado como sigue: «Artículo Se introduce un apartado 4 en el artículo 39 con la siguiente redacción: «4. Se modifica la letra b del apartado 2 del artículo 48, que queda redactada como sigue: «b Cuando la orden europea de detención y entrega se haya dictado a efectos de ejecución de una pena o medida de seguridad privativa de libertad, siendo la persona reclamada de nacionalidad española o con residencia en España, salvo que consienta en cumplir la misma en el Estado de emisión.

Se modifica el artículo 50, que queda redactado como sigue: «Artículo Se modifica el primer párrafo del artículo 90, que queda redactado como sigue: «Si durante la ejecución de la resolución por la que se impone una pena o medida privativa de libertad se fugara el condenado, el Juez Central de Vigilancia Penitenciaria lo pondrá en conocimiento, sin dilación, del Juez Central de lo Penal para que comunique esta incidencia a la autoridad de emisión y deduzca testimonio para la investigación de las responsabilidades penales en que hubiera podido incurrir el condenado.

Se modifica el apartado 4 del artículo , que queda redactado como sigue: «4. Se introduce un nuevo apartado 4 en el artículo con la siguiente redacción: «4. Se añade un párrafo segundo al apartado 2 del artículo , con la siguiente redacción: «La Oficina de Recuperación y Gestión de Activos podrá llegar a un acuerdo con el Estado de ejecución sobre el reparto de costes cuando hubiera intervenido en la gestión de los bienes decomisados.

Se modifica el artículo , que queda redactado como sigue: «Artículo Disposición de los bienes decomisados. El Juez de lo Penal competente, en defecto de acuerdo con la autoridad de emisión, dispondrá del dinero obtenido de la ejecución de la resolución de decomiso de acuerdo con las siguientes reglas: a Si el importe obtenido de la ejecución de la resolución de decomiso es inferior a Se sustituye el Título X por la siguiente rúbrica y contenido: «TÍTULO X Orden europea de investigación en materia penal CAPÍTULO I Disposiciones generales Artículo Orden europea de investigación.

A efectos de la emisión y de la ejecución de órdenes europeas de investigación para obtener información sobre cuentas bancarias y otro tipo de cuentas financieras o sobre operaciones bancarias y otro tipo de operaciones financieras: a Se considerará como entidad financiera aquélla que se ajuste a la definición establecida por la legislación de prevención del blanqueo de capitales y de la financiación del terrorismo.

Una vez registrada y tras haber acusado recibo a la autoridad de emisión, el Ministerio Fiscal conocerá del reconocimiento y ejecución de la orden europea de investigación o la remitirá al juez competente, de conformidad con las siguientes reglas: a Cuando la orden europea de investigación no contenga medida alguna limitativa de derechos fundamentales, el Ministerio Fiscal será competente para reconocer y ejecutar la orden europea de investigación.

A los efectos de la letra b del apartado anterior, serán competentes: a Los Jueces de Instrucción o de Menores del lugar donde deban practicarse las medidas de investigación o, subsidiariamente, donde exista alguna otra conexión territorial con el delito, con el investigado o con la víctima.

CAPÍTULO II Emisión y transmisión de una orden europea de investigación Sección 1. ª Régimen general de emisión y transmisión de órdenes europeas de investigación Artículo Contenido de la orden europea de investigación.

La orden europea de investigación se documentará en el formulario que figura en el anexo XIII, con mención expresa a la siguiente información: a Los datos de la autoridad de emisión.

b El objeto y motivos de la orden europea de investigación. c La información necesaria sobre la persona o personas afectadas.

La autoridad de emisión podrá emitir, de oficio o a instancia de parte, una orden europea de investigación cuando concurran los siguientes requisitos: a Que la emisión de una orden europea de investigación sea necesaria y proporcionada a los fines del procedimiento para el que se solicita, teniendo en cuenta los derechos del investigado o encausado.

Solicitud de información a la autoridad de ejecución. La autoridad española competente podrá solicitar a la autoridad de ejecución que le informe sin dilación, cuando proceda, de los siguientes supuestos: a Si considera que en la ejecución de la orden europea de investigación puede ser oportuno llevar a cabo otras medidas de investigación no previstas en la orden, a fin de que la autoridad de emisión pueda adoptar nuevas medidas en el caso de que se trate.

Comunicación con la autoridad de ejecución. La autoridad española competente comunicará a la autoridad de ejecución en el plazo de diez días si decide retirar, modificar o completar la orden europea de investigación en los siguientes supuestos: a Cuando la autoridad de ejecución comunique que el resultado perseguido por la orden europea de investigación puede conseguirse mediante una medida de investigación menos restrictiva que la solicitada por la autoridad de emisión.

Sección 2. ª Emisión de órdenes europeas de investigación con medidas específicas de investigación Artículo La autoridad española competente podrá emitir una orden europea de investigación para obtener los datos que obren todavía en poder del banco u otra entidad financiera correspondientes a: a Cuentas bancarias específicas.

Por ejemplo, "7 técnicas comprobadas para crear un discurso irresistible de premios y reconocimientos". Proporcione ejemplos: incluir ejemplos relevantes en su título puede ayudar a los lectores a visualizar el valor que obtendrán de su propuesta.

Por ejemplo, "Aprenda de los titanes de la industria : cómo las mejores marcas aprovechan las plantillas para conseguir premios prestigiosos y mejorar la reputación". Elaborar un titular que llame la atención requiere una combinación de creatividad, comprensión de la audiencia y utilización de técnicas persuasivas.

Al implementar estas estrategias, puede crear un titular que cautive a sus lectores y los obligue a explorar más a fondo sus premios y reconocimiento. En esta sección profundizaremos en la importancia de mostrar sus premios y reconocimientos para establecer su credibilidad y reputación.

Destacar sus logros puede afectar significativamente la forma en que los demás perciben su experiencia y confiabilidad. Al presentar sus premios de manera efectiva, puede mejorar su imagen de marca y atraer clientes o socios potenciales.

Desde la perspectiva de los expertos de la industria, enfatizar sus premios y reconocimientos sirve como prueba social de sus capacidades. Demuestra que ha sido reconocido por organizaciones o autoridades acreditadas en su campo.

Esta validación puede infundir confianza en su audiencia y diferenciarlo de la competencia. Para brindar una comprensión integral, exploremos algunas ideas y estrategias clave para resaltar sus premios y reconocimientos :.

elabore una historia convincente: comience compartiendo la historia detrás de cada premio o reconocimiento. Explique la importancia del logro y cómo se alinea con sus valores y objetivos. Al tejer una narrativa , puede involucrar a su audiencia y hacer que sus logros sean más identificables.

Utilice elementos visuales: incorpore elementos visuales como imágenes o videos para mostrar sus premios.

Las representaciones visuales pueden dejar una impresión duradera y hacer que sus logros sean más tangibles. Por ejemplo, puede incluir fotografías de ceremonias de premiación o instantáneas de certificados. Proporcione contexto: cuando hable sobre sus premios, proporcione contexto para ayudar a su audiencia a comprender los criterios y el significado.

explique el proceso de selección, el panel de jueces o cualquier requisito específico que se haya cumplido. Esta información añade credibilidad y transparencia a sus logros.

cuantificar el impacto : Siempre que sea posible, cuantifique el impacto de sus premios o reconocimientos. Resalte estadísticas, métricas o testimonios que demuestren los resultados positivos resultantes de sus logros. Este enfoque basado en datos refuerza el valor que usted aporta.

Muestre la diversidad: si ha recibido premios o reconocimientos de diversas fuentes o categorías, enfatice la diversidad de sus logros. Esto muestra su versatilidad y experiencia en diferentes aspectos de su industria.

Resalte la relevancia de la industria: enfatice cómo sus premios y reconocimientos son relevantes para su industria o nicho. Explique cómo se alinean con los estándares de la industria, las mejores prácticas o las tendencias emergentes.

Este posicionamiento refuerza su experiencia y relevancia dentro de su campo. Recuerde, el objetivo es presentar sus premios y reconocimientos de manera convincente e informativa.

Si sigue estas estrategias, podrá resaltar eficazmente su credibilidad y reputación, atrayendo la atención de clientes o socios potenciales. El equipo de FasterCapital trabaja con usted en la preparación y redacción de un documento de plan de negocio completo y bien presentado.

En esta sección, profundizaremos en la importancia de mostrar testimonios y reseñas para mejorar su credibilidad y reputación. Los testimonios y reseñas sirven como herramientas poderosas para generar confianza con su audiencia y demostrar el valor de sus premios y reconocimientos.

Cuando se trata de testimonios y reseñas, es fundamental incluir ideas desde diferentes perspectivas. Al presentar testimonios de clientes satisfechos , expertos de la industria o figuras influyentes, puede brindar una visión completa de sus logros y establecer credibilidad. Para mostrar testimonios y reseñas de forma eficaz, considere utilizar un formato de lista numerada.

Esto le permite proporcionar información detallada y resaltar puntos clave. Exploremos algunos ejemplos:. Testimonios personales: incluya testimonios de clientes que se hayan beneficiado directamente de sus productos o servicios. Estos testimonios pueden resaltar resultados, experiencias o transformaciones específicas que sus ofertas han proporcionado.

Por ejemplo, puede compartir la historia de un cliente sobre cómo su software galardonado ayudó a optimizar sus operaciones comerciales y aumentar la eficiencia. Opiniones de expertos: busque testimonios de expertos de la industria o líderes de opinión que puedan dar fe de la calidad y el impacto de sus premios y reconocimientos.

Estos testimonios pueden proporcionar información valiosa y dar credibilidad a su marca. Por ejemplo, puede presentar a un renombrado analista de la industria que elogie el enfoque innovador de su empresa y la importancia de sus elogios. Estudios de casos: utilice ejemplos de la vida real para mostrar los beneficios tangibles de sus premios y reconocimientos.

Cree estudios de casos detallados que describan los desafíos que enfrentaron sus clientes, las soluciones que brindó y los resultados positivos obtenidos. Al presentar pruebas concretas de su éxito, puede inspirar confianza en clientes y partes interesadas potenciales.

Prueba social: aproveche el poder de las redes sociales y las plataformas en línea para recopilar reseñas y testimonios de clientes satisfechos. Muestre comentarios y calificaciones positivas de plataformas como google Reviews, Yelp o sitios de reseñas específicos de la industria.

Esta prueba social puede influir significativamente en la percepción de su marca y atraer nuevos clientes. Recuerde, los testimonios y reseñas no se tratan solo de mostrar comentarios positivos. Es esencial abordar cualquier inquietud o crítica de manera constructiva. Al reconocer y abordar los comentarios negativos, demuestra transparencia y compromiso con la mejora continua.

La sección 3 se centra en la importancia de mostrar testimonios y reseñas para resaltar su credibilidad y reputación. Al incorporar conocimientos desde varias perspectivas, utilizar un formato de lista numerada y proporcionar ejemplos de la vida real, puede comunicar de manera efectiva el valor de sus premios y reconocimientos a su público objetivo.

En esta sección, profundizaremos en la importancia de utilizar estudios de casos para mostrar sus logros y establecer credibilidad y reputación. Los estudios de casos brindan información valiosa desde diversas perspectivas , lo que permite a los lectores comprender el impacto de su trabajo en el mundo real.

Análisis detallado: al presentar un estudio de caso , es fundamental proporcionar un análisis integral de la situación, los desafíos enfrentados y las soluciones implementadas. Al ofrecer una descripción detallada, puede demostrar su experiencia y capacidad para resolver problemas.

Testimonios de clientes: incluir testimonios de clientes satisfechos dentro de sus estudios de caso agrega credibilidad y autenticidad. Estos testimonios sirven como prueba social, mostrando las experiencias positivas y los resultados obtenidos a través de sus servicios o productos.

Resultados cuantificables: Los números y las estadísticas juegan un papel vital en los estudios de casos. Al cuantificar los resultados obtenidos, como mayores ingresos, mayor eficiencia o índices de satisfacción del cliente, proporciona evidencia concreta de su éxito. Comparaciones de antes y después: la utilización de comparaciones de antes y después permite a los lectores visualizar la transformación provocada por sus soluciones.

Esta representación visual refuerza la efectividad de tus estrategias y resalta el valor que aportas a tus clientes. Relevancia de la industria: incorporar ejemplos y conocimientos específicos de su industria ayuda a establecer su experiencia y relevancia. Al mostrar cómo sus soluciones se alinean con las tendencias y los desafíos de la industria, se posiciona como una autoridad confiable.

Destacar enfoques únicos: si ha implementado estrategias innovadoras o no convencionales en sus estudios de caso, asegúrese de resaltarlas. Esto lo distingue de la competencia y demuestra su capacidad para pensar de manera innovadora. Recuerde, los estudios de casos son herramientas poderosas para mostrar su credibilidad y reputación.

Al proporcionar análisis en profundidad, testimonios de clientes, resultados cuantificables, comparaciones de antes y después, relevancia de la industria y resaltar enfoques únicos, puede demostrar eficazmente su éxito a clientes o partes interesadas potenciales. En esta sección, exploraremos la importancia de incorporar plantillas para mejorar el atractivo visual de sus premios y presentaciones de reconocimiento.

Las plantillas desempeñan un papel crucial a la hora de mostrar su credibilidad y reputación de una manera visualmente atractiva. Al utilizar plantillas de forma eficaz, puede cautivar a su audiencia y dejar una impresión duradera.

Desde la perspectiva del diseño, las plantillas ofrecen un marco estructurado que le permite presentar sus premios y reconocimientos de una manera visualmente coherente.

Proporcionan un diseño y una estética consistentes, lo que garantiza que su presentación luzca profesional y refinada.

Las plantillas también ahorran tiempo y esfuerzo al proporcionar elementos prediseñados que se pueden personalizar fácilmente para satisfacer sus necesidades específicas. A la hora de incorporar plantillas, es fundamental considerar los diferentes puntos de vista.

Desde la perspectiva de su audiencia, las plantillas les facilitan navegar a través de su propuesta y comprender la información clave. Proporcionan una estructura clara que guía su atención a los detalles más importantes , lo que les facilita comprender su credibilidad y reputación. Consistencia: Las plantillas le permiten mantener una identidad visual consistente en todo su discurso.

Al utilizar los mismos esquemas de color , fuentes y elementos gráficos, crea una apariencia coherente y profesional que refuerza su imagen de marca. Personalización: Las plantillas ofrecen flexibilidad en la personalización.

Puede adaptar los elementos de diseño para alinearlos con la identidad visual de su marca e incorporar su estilo único. Esta personalización garantiza que su propuesta se destaque y refleje la personalidad de su marca.

Jerarquía visual: las plantillas ayudan a establecer una jerarquía visual dentro de su presentación. Al utilizar diferentes tamaños de fuente , colores y técnicas de formato, puede guiar la atención de su audiencia hacia la información más importante. Esto garantiza que su credibilidad y reputación se comuniquen de forma eficaz.

Exhibición de premios: las plantillas brindan una excelente oportunidad para exhibir sus premios y reconocimientos. Puede utilizar gráficos, íconos o insignias visualmente atractivos para resaltar sus logros.

Esta representación visual agrega credibilidad y refuerza el valor de sus logros. Ejemplos: incorporar ejemplos en su discurso puede mejorar aún más su eficacia. Las plantillas le permiten mostrar ejemplos de la vida real de cómo sus premios y reconocimientos han impactado positivamente su negocio o industria.

Estos ejemplos sirven como evidencia tangible de su credibilidad y reputación. Recuerde, el uso eficaz de plantillas puede mejorar significativamente el atractivo visual de sus premios y reconocimientos. Al utilizar elementos de diseño consistentes, opciones de personalización y jerarquía visual, puede crear una presentación convincente e impactante que muestre su credibilidad y reputación.

FasterCapital te pone en contacto con más de En el panorama competitivo de los negocios y los esfuerzos profesionales, fundamentar sus afirmaciones con datos y estadísticas es como fortalecer los muros de su castillo.

No basta con simplemente afirmar tus logros; también debe proporcionar pruebas concretas que refuercen su credibilidad. En esta sección, exploraremos el arte de entrelazar números y hechos en su narrativa, transformándola de una mera anécdota en un caso convincente de su valía.

Desde un punto de vista psicológico, los humanos están programados para responder a los números. Dan un aire de autoridad y precisión a cualquier argumento. Considere los siguientes escenarios:. elegir las estadísticas adecuadas. No todas las estadísticas son iguales.

A continuación se explica cómo seleccionar los más impactantes:. Si destaca la eficiencia de su equipo , las métricas relacionadas con el tiempo de finalización del proyecto o las tasas de error son relevantes.

Los números por sí solos pueden ser aburridos. Las ayudas visuales les dan vida:. Por ejemplo, un gráfico de barras que muestra el crecimiento de los ingresos en los últimos cinco años. Recuerde, la credibilidad depende de la transparencia.

Atribuya siempre sus datos a fuentes confiables. Reconocer las limitaciones y abordar los contraargumentos. Los promedios pueden enmascarar valores atípicos.

En su lugar, considere utilizar datos de mediana o percentil. Al integrar estas estrategias , transformará su discurso de una mera recitación de logros a una convincente sinfonía de números, dejando a su audiencia asintiendo con la cabeza y ansiosa por unirse a su causa. Recuerde, los datos no son sólo un actor secundario; ¡Es la estrella de tu programa de credibilidad!

En el panorama dinámico de los negocios, donde la competencia es feroz y la confianza del cliente es primordial, aprovechar los premios y el reconocimiento puede ser un movimiento estratégico que rinda dividendos.

Sabed: Que las Recnoocimientos Generales han aprobado y Yo Reconocmiientos en sancionar la siguiente ley:. La técnica legislativa Reconocimientos Prontamente Obtenidos permitió evitar la dispersión normativa y facilitar su conocimiento Show de habilidades exitoso manejo por los distintos profesionales del Derecho. Reconocimientso articuló Ahorro en Rentar Coches través de un Reconocimientos Prontamente Obtenidos en el que tendría fácil cabida la incorporación Otenidos las Obtenidks directivas que Pronramente ir Reconocimientos Prontamente Obtenidos en esta materia. Se trata de normas muy específicas, sujetas a la propia dinámica legislativa de la Unión Europea, lo que justificó que no se integraran en la Ley de Enjuiciamiento Criminal, sino que constituyeran una ley distinta, eso sí, complementaria y coordinada. El principio de reconocimiento mutuo supone la articulación de la cooperación judicial penal entre los Estados miembros sobre la base de relaciones directas entre las autoridades judiciales, que no requiere la intervención necesaria ni obligatoria de las autoridades centrales. El sistema se basa también en la confianza mutua, lo que lleva a un reconocimiento y ejecución de las resoluciones dictadas por las autoridades competentes de emisión de otros Estados prácticamente de manera automática, con causas tasadas de suspensión y denegación del reconocimiento.

Video

El día del reconocimiento El Reconocimientoa de los premios y el reconocimiento. Comprender la Prontamentw de la Reconocimientos Prontamente Obtenidos y la reputación. Elaboración de un titular que llame la atención. Utilización de estudios de casos para demostrar el éxito. Incorporación de plantillas para lograr un atractivo visual.

Author: Nikodal

3 thoughts on “Reconocimientos Prontamente Obtenidos

  1. Ich denke, dass Sie sich irren. Ich kann die Position verteidigen. Schreiben Sie mir in PM, wir werden reden.

Leave a comment

Yours email will be published. Important fields a marked *

Design by ThemesDNA.com